МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Мова: іду на ви?

07/28/2005 | harnack
(Гарнак): Так ось досить позитивна новинка, яка підбадьорила мої вуха і очі, і яку майже не треба коментувати, хоча цікаво б мені дізнатись, що самі автохтони, з нутра такої мовної лабораторії, доважили б і добавили б до цього:


http://www.imi.org.ua/?read=9248:1

27-07-2005
Науковці навчать журналістів правильно говорити українською

Інститут української мови НАН України разом з телеканалом СТБ починає проект «Українська мова в телевізійному просторі», повідомляє www.tv.net.ua.

Соціальний проект «Українська мова в телевізійному просторі» включає:

- моніторинг української мови журналістів і ведучих більшості телеканалів;

- аналіз помилок і відхилень від язикових норм;

- вироблення практичних рекомендацій з поліпшення мови в ефірі;

- практичні тренінги по українській мові для журналістів і ведучих;

- випуск книги «Українська мова в телевізійному просторі».

Директор Інституту української мови, член-кореспондент НАН України В. В. Нимчук: „Засоби масової інформації, особливо телебачення, зобов'язані демонструвати вищий рівень знання української мови. Їх дивляться мільйони громадян нашої країни, і, крім інформації, вони повинні чути гарну мову, за допомогою телебачення опановувати її. Тому що усе ще актуальні слова Василь Симоненко: „Раби – це нації, у якої немає слова, і тому вона не може захистити себе”. А в цілому, досягнення високого рівня знання української мови – це складова професіоналізму, ознака інтелектуальності, прояв громадянської гідності й самоповаги”.

Володимир Бородянський, керівник телеканала СТБ: «Це дуже практичний проект. Для нас було важливо зробити щось конкретне в галузі мови. Я сам – російськомовна у побуті людина, але коли я чую правильну українську мову, розумію, що це вражаюче красиво. Політика русифікації в СРСР і необхідність швидко перейти на державну мову після оголошення незалежності призвели до того, що в телеефірі дотепер звучить повний русизмів і приправлений навмисним акцентом «говір». Це викликає у людей неприйняття: українська здається їм комічною, несучасною, невідповідною для щоденного використання. У той же час це – третя за мелодійністю мова у світі, з позитивною енергетикою, у якому є слова й вираження, що точніше передають зміст, чим російські еквіваленти. Ми хочемо ввести моду на гарну українську мову».

Ініціатива одержала підтримку Національної ради з питань телебачення й радіомовлення в особі його голови Віталія Шевченко.

Організатори очікують, що проект «Українська мова в телевізійному просторі» допоможе підвищити рівень української мови в телевізійному ефірі, зокрема, на телеканалі СТБ, що охоплює більше 80% населення України.

Проект буде здійснюватися із серпня по листопад 2005 року.

www.tv.net.ua

Відповіді

  • 2005.07.29 | jz99

    цікаво, а ну ж подивимося, що з того буде


    > Соціальний проект «Українська мова в телевізійному просторі» включає:
    >
    > - моніторинг української мови журналістів і ведучих більшості телеканалів;
    >
    > - аналіз помилок і відхилень від язикових норм;
    >
    > - вироблення практичних рекомендацій з поліпшення мови в ефірі;
    >
    > - практичні тренінги по українській мові для журналістів і ведучих;
    >
    > - випуск книги «Українська мова в телевізійному просторі».
    >


    Гм, а чому йдеться лише про журналістів і ведучих. А якість перекладу і дубляжу у фільмах і серіалах?

    І, сподіваюся, вважатиметься за відхилення від мовних норм рвана (від того суха й холодна) вимова у дубльованих фільмах (не завжди, але часто). Я маю на увазі, що, скажімо, фразу «українська мова» нормальна людина вимовлятиме без відчутних пауз (як ритмічне гойдання на хвилях) «українськамова», а у фільмі на 1+1 скажуть «Українська. Мова.»


    > - аналіз помилок і відхилень від язикових норм;
    > - практичні тренінги по українській мові для журналістів і ведучих;

    як зворушливо, куди ж ми без милого серцю суржика, навіть у тексті про чистоту мови :)
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2005.07.30 | Роман ShaRP

      Шкода, що нема оцінки "дотепно" (-)



Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".