Які обставини і настрої перемикають особистість з російської в
09/08/2005 | harnack
(Гарнак): Українську? Це речення повинно б стати довготривалим надбанням експериментальної "лінгвістики" (до "теоретичних" принципів якої я тепер не буду вдаватись): "Натомість різко проти висловилися міністр транспорту Євген Червоненко і міністр надзвичайних ситуацій Давид Жванія. Останній так рознервувався, що заговорив українською мовою." (Повна цитата понижче).
Мене дійсно цікавить дізнатися, чи це автентична мовна реакція особистостей, для котрих українська нерідна. Підозрюю вирогідність, принаймні, двох емоційних процесів: або певного страху, або автоматичного бажання приподобатись. Як думаєте, бо я не в тому ж середовищі! Інші приклади б дійсно допомогли!
http://www2.pravda.com.ua/news/2005/9/8/33185.htm
Звідкіля й оце:
1) "Тимошенко подякувала міністрам і сказала, що вони змогли стати єдиною командою і, взагалі, ледь чи не найкращим урядом України. Після цього члени Кабміну почали обмін думками. Деякі найхитріші, коли до них доходила черга говорити, виходили покурити. Віце-прем'єр Роман Безсмертний підтримав ідею за один раз звільнити всіх. Натомість різко проти висловилися міністр транспорту Євген Червоненко і міністр надзвичайних ситуацій Давид Жванія. Останній так рознервувався, що заговорив українською мовою."
2) Тепер я думаю, бо є доказ для мовної поведінки під тиском, що у цьому випадку - страх зумовив перехід в українську:
"Серед міністрів-членів партії Ющенка найбільш непевні позиції у Євгена Червоненка і Давида Жванії. По-перше, їх не дуже любить Рибачук – новий фаворит Ющенка. І фраза про те, що "данайці", які підносять дари сину Ющенка, підставляють самого президента – адресувалася саме їм."
http://www.pravda.com.ua/news/2005/9/9/33249.htm
3) А трішки пізніше в пресі з'явилось отака оцінка щодо україномовності Давида Жванії, що підтверджує, що моя інтуїція була непоганаю (тож варто проводити мовно-дослідницькі експерименти і над собою):
"До цього часу в Міністерстві не створена колегія, з червня не проведено жодної наради, навіть на рівні заступників", - повідомив Кальченко.
Він також звинуватив Жванію у призначенні на керівні посади у Міністерстві та регіонах некомпетентних осіб, які призначались лише "тотожною" до міністра національністю.
"Кадри, які розумілись на цивільному захисті населення, були звільнені або не допущені до роботи у Міністерстві", - заявив Кальченко.
Крім того, за його словами, міністр з питань надзвичайних ситуацій не володіє державною мовою і протягом ста днів не з'являвся у Міністерстві в робочий час."
http://www2.pravda.com.ua/news/2005/9/10/33274.htm
Мене дійсно цікавить дізнатися, чи це автентична мовна реакція особистостей, для котрих українська нерідна. Підозрюю вирогідність, принаймні, двох емоційних процесів: або певного страху, або автоматичного бажання приподобатись. Як думаєте, бо я не в тому ж середовищі! Інші приклади б дійсно допомогли!
http://www2.pravda.com.ua/news/2005/9/8/33185.htm
Звідкіля й оце:
1) "Тимошенко подякувала міністрам і сказала, що вони змогли стати єдиною командою і, взагалі, ледь чи не найкращим урядом України. Після цього члени Кабміну почали обмін думками. Деякі найхитріші, коли до них доходила черга говорити, виходили покурити. Віце-прем'єр Роман Безсмертний підтримав ідею за один раз звільнити всіх. Натомість різко проти висловилися міністр транспорту Євген Червоненко і міністр надзвичайних ситуацій Давид Жванія. Останній так рознервувався, що заговорив українською мовою."
2) Тепер я думаю, бо є доказ для мовної поведінки під тиском, що у цьому випадку - страх зумовив перехід в українську:
"Серед міністрів-членів партії Ющенка найбільш непевні позиції у Євгена Червоненка і Давида Жванії. По-перше, їх не дуже любить Рибачук – новий фаворит Ющенка. І фраза про те, що "данайці", які підносять дари сину Ющенка, підставляють самого президента – адресувалася саме їм."
http://www.pravda.com.ua/news/2005/9/9/33249.htm
3) А трішки пізніше в пресі з'явилось отака оцінка щодо україномовності Давида Жванії, що підтверджує, що моя інтуїція була непоганаю (тож варто проводити мовно-дослідницькі експерименти і над собою):
"До цього часу в Міністерстві не створена колегія, з червня не проведено жодної наради, навіть на рівні заступників", - повідомив Кальченко.
Він також звинуватив Жванію у призначенні на керівні посади у Міністерстві та регіонах некомпетентних осіб, які призначались лише "тотожною" до міністра національністю.
"Кадри, які розумілись на цивільному захисті населення, були звільнені або не допущені до роботи у Міністерстві", - заявив Кальченко.
Крім того, за його словами, міністр з питань надзвичайних ситуацій не володіє державною мовою і протягом ста днів не з'являвся у Міністерстві в робочий час."
http://www2.pravda.com.ua/news/2005/9/10/33274.htm