Я розумію, що іспаномовним американцям не подобається другорядна позиція їхньої мови у США, але кепкування з чужої мови гідності їм не додає. І нам не треба брати з них приклад. Той текст по суті є лише анекдот про розумові здібності Буша, побудований на грі слів, причому видно, що фрази навмисне складені так, щоб ця гра слів утворилася.
То не "іспаномовні американці". То "портуґаломовні портуґальці".
Але в кожному разі ображатися на таке — дарма.
2005.10.19 | Мірко
Re: Велика й могутня англійська мова (л)
Вибачте, але ви не второпали.
Це перекручена версія кумедного скечу на тему гри бейсбал "Who's on First" котре вперше показали Абботт і Костелло ще в 30-тих роках. Тут нікого не ображується, - це лише гра слів, словесне непорозуміння.
Я вже рік так не сміявся. Дякую панові Вакукенку!
Десь читала як два куми розмовляли. Щось такого - один другого питає як там Свєта? А той відповідає, котрі, чи різдвяні чи новорічні? Може хтось ліпше розповість.
Також, з часів війни, як прийшли москалі, і бабусю на селі питають - єсть в тебя ребята? А вона -- авось там, повний став.
Відповіді
2005.10.14 | Габелок
Re: Велика й могутня англійська мова (л)
-Здравтвуйте, как Вас зовут?-Авас.
-Меня Иван Петрович, а - Вас?
-Авас.
-Меня Иван Петрович, а - Вас....
2005.10.18 | jz99
Re: Велика й могутня англійська мова (л)
Я розумію, що іспаномовним американцям не подобається другорядна позиція їхньої мови у США, але кепкування з чужої мови гідності їм не додає. І нам не треба брати з них приклад. Той текст по суті є лише анекдот про розумові здібності Буша, побудований на грі слів, причому видно, що фрази навмисне складені так, щоб ця гра слів утворилася.2005.10.18 | Сергій Вакуленко
Re: Велика й могутня англійська мова (л)
То не "іспаномовні американці". То "портуґаломовні портуґальці".Але в кожному разі ображатися на таке — дарма.
2005.10.19 | Мірко
Re: Велика й могутня англійська мова (л)
Вибачте, але ви не второпали.Це перекручена версія кумедного скечу на тему гри бейсбал "Who's on First" котре вперше показали Абботт і Костелло ще в 30-тих роках. Тут нікого не ображується, - це лише гра слів, словесне непорозуміння.
Я вже рік так не сміявся. Дякую панові Вакукенку!
2005.10.20 | Сахаров
Great! Very funny! (-)
2005.10.19 | ladalesia
Re: Велика й могутня англійська мова (л)
Десь читала як два куми розмовляли. Щось такого - один другого питає як там Свєта? А той відповідає, котрі, чи різдвяні чи новорічні? Може хтось ліпше розповість.Також, з часів війни, як прийшли москалі, і бабусю на селі питають - єсть в тебя ребята? А вона -- авось там, повний став.