МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

затримування даних трафіку ?

10/15/2005 | Poplar
Перекладаючи з англійської зіткнувся з питанням як перекласти
data traffic retention

в тексті data traffic це не що інше як (на технічному слензі) дані трафіку. Що таке трафік пояснювати людям пов*язаним з 'Мережею сподіваюся не потрібно. Однак я все ще сподіваюся знайти якійсь інший варіант.
Що стосується retention то після кількох спроб я відкинув затримання, зберігання і утримання і зупинився на "затримування даних трафіку". Може щось порадите інше?

Відповіді

  • 2005.10.16 | stefan

    затримка трафіку

    Poplar пише:
    > Перекладаючи з англійської зіткнувся з питанням як перекласти
    > data traffic retention
    >
    > в тексті data traffic це не що інше як (на технічному слензі) дані трафіку. Що таке трафік пояснювати людям пов*язаним з 'Мережею сподіваюся не потрібно. Однак я все ще сподіваюся знайти якійсь інший варіант.
    > Що стосується retention то після кількох спроб я відкинув затримання, зберігання і утримання і зупинився на "затримування даних трафіку". Може щось порадите інше?

    ***
    автоперекладач переклав:
    "транспортна затримка даних".
    ***
    на нашому комп-слензі буде:
    "затримка трафіка"
    "затримування трафіка"
    "затримка даних трафіка"
    .....
    саме лаконічне і прийнятне в сучасній техно-мові буде:
    "затримка трафіку"
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2005.10.16 | hrushka

      Re: затримка трафіку

      Я би краще вживав ‘затримка даних руху’ або ‘записка руху’або навідь ‘пеpегляд руху’.
  • 2005.10.17 | Мірко

    Зберігання даних руху

    Retention це точно зберігання.
  • 2005.10.18 | Poplar

    Re: затримування даних трафіку чи трафіка ?

    В тому й річ, що я намагався знайти щось таке, що б було зрозуміле технарям і разом із тим мало український вигляд.
    Підозрюю, що доведеться все -таки обмежитися "затримуванням персональних даних", тому, що "утримання", яке пропонується іншими перекладачами мені не зовсім подобається.

    На жаль інші запропоновапні варіанти не передають змісту виразу: затримування даних трафіку - продовження державою терміну перебування інформації про комунікації особи, що зберігається (для їхніх комерційних цілей) у постачальників/провайдерів комунікаційних послуг в інтересах безпеки держави.


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2021. Сайт розповсюджується згідно GNU Free Documentation License.
Архів пітримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг". E-mail: news@maidan.org.ua