МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

переклади

10/26/2005 | paolo37
Добридень!
Я - італійський перекладач, перекладаю російську поезію. Я перекдадав
Шевченка і Лесю Українку.
Я хотів би знати, чи є мождиво іноземниим перекладачам одержувати стипендію для перекладів української літератури?
Така стіпендія потрібна не для мене, а для італійського видавця,
на витрати друкування.
Дуже хотілося би готувати шевченковьску збірку на італіїскій мові.
На жаль в Італіі Великий Кобзар поки маловідомий...

Дайте будь ласка пораду - куди мені обертатися?

Дякую!!!

Паоло Гальвані - Болонія,Італія

Відповіді

  • 2005.10.26 | Сергій Вакуленко

    Re: переклади

    З України грошей на це не буде. Ані державних, ані приватних фондів немає.

    Раджу вдатися до американської діяспори. Наприклад, до Наукового Товариства ім. Шевченка. Вони щороку розподіляють досить значні кошти на видавничі проєкти.


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".