МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Чи досить в нас чужих слів?

11/12/2005 | hrushka
З цікавости начав списувати чужі слова, при котрі нагоді стало відповідно подавати “можливі” наші відповідники. В дужках являється присвоєне слово. Коли побоюємось, що одне слово за багато значінь має, то тільки пригадаймо собі слідуюче: “Моя мила все без мила руки мила”. :-) 14.11.2005 - відповідно додати, що ці слова виписані з Великого Тлумачного Словника - Сучасної Української Мови ... та з більшості моїм переводом ...

абандон (abandon) – покинути, залишити
абдикація (abdication) – зречення
абдомінальний (abdominal) - черевний
аберація (aberration) – відхилення
абзац (Absatz) – відступ (відступ управо в першім рядку битопису)
абісаль (abyss) – безодня
абнигація (abnegation) – заперечування
аболіція (abolition) – скасування
абориген (aborigines) – тубілець/тубільці
аборт (abort) – викинути
абразивний (abrasive) – рапавий, шорсткий
абревіація (abbreviation) – скорочення
аброгація (abrogation) – скасування
абрупція (abruption) – розрив, роз`єднання
абсентиізм (absenteeism) – відсутність
абсолют (absolute) – цілковитий
абсолюція (absolution) – прощення, відпущення
абсорбент (absorbent) – всмоктуючий, втягаючий
абсобер (absorber) – втягатель
абсорбований (absorbed) – втягнений
абсорбувати (to absorb) – втягати
абсорбційний (absorbing) – втягаючий
абстиненція (abstinence) – стримання
абстракт (abstract) – 1. поняття, 2. витяг (стислий витяг заяви, досліду, оповідання)
абсурд (absurd) – безглуздя
абсцес (abscess) – нарив
авансування (advancement) – підвищування
авантюра (?) – заколот
аварія (авария) – випадок
авеню (avenue) – вулиця
авіатор (aviator) - летун
авіація (aviation) – литуньство
авірулентність (a virulence) – незаразливість
автентичний (authentic) – справжній, дійсний
авто (?) – сам, само, самохідник (?)
автобан (Autobahn) – швидкошлях (?)
автовантажник (?) – тягарівка (?)
автовідповідач (?) – самовідповідач
автоводій (?) – водій
автограф (autograph) – підпис
автодиспетчир (auto dispatcher) – самовідсилач
автоінтоксикація (auto intoxication) – самозатроєння
автоінфекція (auto infection) – самозараження
автокефальний (autocephalous) – соборноправий
автократ (autocrat) – самодержець
автор (author) – творец, писатель
авторизація (authorization) – уповажнення
авторитет (authority) – повага, влада
автострада (?) – швидкошлях (?)
абтосугестія (?) - самонавіювання
агент (agent) – посередник
агенція (agency) – посередництво
агітатор (agitator) – підюджувач
агітація (agitation) – підюджування
агітувати (agitate) – підюджувати
аглютинація (agglutination) – склеювання
агонія (agony) – мука, стаждання
агравація (aggravation) – посилювати, загострювати
агрегат (aggregate) – скупність
агриман (agreement) – згода, угода
агресивний (aggressive) – настирливий, наполегливий
агресія (aggression) – напад
агресор (aggressor) – нападник (?)
агрикультура (agriculture) – рільництво
агробізнес (agricultural business) – сільськогосподарство
агроекологія (agricultural ecology) – сільськогоспдарське довкілля
агрономія (agronomy) – сільськогосподарство
адаптація (adaptation) – приспособлення
адаптер (adapter, adaptor) – приспособник, сполучує два різної велечини отвори, сполучує прилади не намірені спочатку
адвентивний (adventive) – чужий
адвокат (advocatus) – правник
адвокатство (?) – правництво
адгезія (adhesion) – прилипання
аддукція (adduction) – приведення
адекватний (adequate) – задовільний, відповідний
адендум (addendum) – додаток
аденома (adenoma) – пухлина
адепт (adept) – обізнаний, досвідчений
адитивний (additive) – додатний, додаючий
адміністрація (administration) – управління, управа
адміністратор (administrator) – управитель
адмініструвати (administrate) – управляти
адоптація (adoption) – усеновлення
адоптований (adopted) – усеновлений
адоптувати (to adopt) – усиновляти
адрес (to address) – звертатись, зверення
адреса (address) – місце мешкання (мешканка ?)
адсорбент (adsorbent) – присмоктує
адсорбер (adsorber) – присмоктач
адсорбований (adsorbed) – присмоктаний
адюльтер (adultery) – подружна невіність
аерація (aeration) – провітрування, насичення повітрям
аеро... (aero…) – повітрянний, литунський
аеродром (?) – литовище
аерозоль (aerosol) – (?)розбриск (рідини)
аеропорт (airport) – литовище
айсберг (iceberg) – (?)льодова брила
академія (academy) – (?)
аквакультура (aquaculture) – (?)
акваланг (aqualung) – (?)
акваріум (aquarium) – (?)
акведук (aqueduct) – водопровід
акламація (acclamation) – (?)
акліматизація (acclimatization) – (?)
акомодація (accommodation) – увигіднення
акомодувати (to accommodate) – увигіднити
акомпанемент (accompaniment) – супровід
акомпаніатор (?) – супровідник
акорд (accord) – згода, співзвучність
акредитація (accreditation) – уповноваження
акредитувати (?) – уповноважити
акробат (acrobat) – (?)
акселерант (accelerant) – прискорювач
акселератор (accelerator) – прискорювач
акселерація (acceleration) – прискорювання
акселерований (accelerated) – прискорений
аксельбант (axelbandt) – (?)
аксіальний (axial) – осьовий
аксіом (axiom) – (?)
акт (act) – дія
активатор (activator) – посильник, посилювач
активація (activation) – посилювання
активіст (?) – діяльник (?)
активний (active) – діючий, діяльний
активність (activity) – діяльність
активно (active) – діяльно
актор (actor) – художник (?)
актуальний (actual) – дійсний, справжний
акумуляція (accumulation) – нагромадження
акупунктура (acupuncture) – голковколювання
акуратність (accuracy) – точність
акуратно (accurate) – точно, якраз
акустика (acoustic) – звукоббіг (?)

Додано 6.12.05. Цей додаток закінчить букву "а"
акцент (accent) – наголос
акцепт (accept) – приняти
акцептор (acceptor) – приймач
акцесійний (accessible) – осягуючий
акцесорний (?) – осягуючий (?)
акцидентний (accidental) – випадковий, несподіваний
акціонер (?) – (?)
акція (?) – (?)
алярміст (alarmist) – тривожник
альгебра (algebra) – альгебра
алібі (alibi) – доказ перебування
алкоголізм (alcoholism) – пияцтво
алкоголік (alcoholic) – п`яниця
алогічний (a logical) – безглуздий
альбумін (albumin) – білок
альтерація (alteration) – зміна
альтернат (alternate) – переміжний, перемінний
альтернатіва (alternative) – вибір
альтернатор (alternator) – переміжник (електричний двигун)
альтитуда (altitude) – надморська висота
aлюзія (allusion) – натяк, згакда
алюр (allure) – заманювання, приваблювання
алярм (alarm) – тривога
аманат (?) – заложник
аматор (amateur) – любитель, початківец
амабасада (embassy) – посольство
амбасадор (ambassador) – посол
амбівалентність (ambivalence) – непевність, коливання
амбітність (ambition) – прагнення, чистолюбство
амбіція (ambition) – самолюбство
ампліфікація (amplification) – підсилення
амуніція (ammunition) – набої
аналіз (analysis) – розчленування, розбір
анархізм (anarchism) – безвладдя
ангажемент (engagement) – затруднення, зобов`язання
ангажований (engaged) – занятий, нанятий
ангар (hangar) – стодола, навіс
андерайтер (underwriter) – забеспечник
анекдот (anecdote) – подія, переживлене
анексія (annexation) – приєднання
анемія (anemia) – недокрів`я
анестезія (anesthesia) – знечулення, знеболення
анімація (animation) – пожвавлення, поживлення
анклав (enclave) – (?)
аннали (annals) – літописи
аномалія (anomaly) – неправельність
анонімно (anonymous) – безіменно
анорексія (anorexia) – (?)
анотація (annotation) – (?)
ансамбль (ensemble) – (?)
антагомізм (antagonism) – ворожнеча, протидія
анти- (anti-) - проти
антена (antenna) – (?)
антибіотик (antibiotic) – (?)
антивібраційний (anti vibrating) – протиковальний (?)
антівірус (antivirus) – (?)
антіген (antigen) – (?)
антидепресант (antidepressant) – протипригнічення
антик (antique) – старовинна річ
антикоагулант (anticoagulant) – протисгущувач
антикорозівний (anticorrosive) – протиїдкий
антикріпосницький (?) – протикріпосницький
антимікробний (antimicrobial) – протиклітинний, протидрібноклітинний (?)
антимілітаризм (anti military) – противійсковий
антимонія (antimony) – стибій
антиморальний (anti moral) – протидоброчесний
антиоксіданти (anti oxidants) – протиокислянні
антипатія (antipathy) – відраза
антисептик (antiseptic) – протигнильний
антисоціяльний (antisocial) – недружний (?)
антистатик (anti static) – (?)
антитеза (antitheses) – (?)
антитіла (?) – протитіла
антонім (antonym) – протилежне слово
антрепренер (entrepreneur) – (?)
антропологія (anthropology) – росвиток людини
антураж (entourage) – супровідники
ануїтет (annuity) – оплата борга
анулювати (annul) – знедійснувати, знищувати
анус (anus) – задний отвір
аншлаг (Aschlag) – напад, оголошення, рекляма
аншліф (Anschlief) – (?)
аншлюс (Anschluss) – злучення
апарат (apparatus) – прилад
апартеїд (apartheid) – (?)
апатія (apathy) – байдужність
апеляція (appeal) – заклик, відозва
апендикс (appendix) – сліпа кишка
аперитив (aperitif) – алькогольний напиток
апитет (appetite) – потяг їсти
апікальний (apical) – верхний, шпильний
аплікація (application) – прикладання
аплодувати (applaud) – плескати
апломб (aplomb) – самовпевненість (надмірна)
аполог (apologue) – байка (повчальна)
апоплексія (apoplexy) – мозковий удар
апостазія (apostasy) – відпадництво, зрада
апостат (apostate) – відпадник, зрадник
апостеріорі (a posteriori) – по довіді
апостроф (apostrophe) – звернення (?)
апреціація (appraising) – оцінювання, розцінюваня
апріорі (a priory) – не залежний від досвіду
апробація (approbation) – схвалення, затвердження
апроксимація (approximation) – наближення
апропріація (appropriation) – привласнення
аптека (apothecary) – крамниця з ліками
арбітр (arbiter) – посередник, суддя
арбітраж (arbitration) – судове посередництво
аргумент (argument) – довід
арґентум (argentum) – срібло
арена (arena) – поле змаганнь, поле битви
арешт (arrest) – (?)
арештант (?) – в`язень
аристократ (aristocrat) – шляхтеч
арія (aria) – (?)
арка (arch) – дуга
арматура (armature) – озброєння, засіб захисту
армія (army) – військо
аромат (aroma) – запах
ароматичний (aromatic) – запашний
арсенал (arsenal) – місцевість зброї
артезіянський (artesian) – глибинний
артефакт (artifact) – не властивий, не правдивий
артикль/артикул (article) – стаття, частка до іменника
артікулювати (articulate) – вимовлати
артилерія (artillery) – гарматна установа
артист (artist) – художник, митець, мистець
архаїчний (archaic) – застарілий
архів (archives) – збір записів (рукописів та битописів)
архітектор (architect) – (?)
асамблея (assembly) – збори
асекурація (aseguranza) – забеспечення
асемблер (assembler) – збірник
асептичний (aseptic) – знезаражений
асесор (assessor) – уподатковач
асегнація (assignation) – призначення
асиметричний (asymmetric) – нерозмірний
асимілювати (assimilate) – засвоювати
асиміляція (assimilation) – засвоювання
асистент (assistant) – помічник
асистувати (to assist) – допомагати
аскет (ascetic) – пустельник
асортмент (assortment) – збір ріжнини
асоціальний (a social) – негромадський
асоціація (association) – пов`язаніст, товарество
аспецт (aspect) – висляд, вид, поняття
астма (asthma) – задишка
астроном (astronomer) – (?)
астрофізик (astrophysicist) – (?)
асфальт (asphalt) – смолиста маса
асфiксія (asphyxiation) – задушення
атака (attack) – напад
атеїзм (atheism) – безбожність, безвір`я
атеїст (atheist) – безбожник, безвірник
ательє (atelier) – майстерня (художника)
атентат (Attentat) – вбивчий напад
атестат (аттестат) – свідоцтво
атиповий (atypical) – незвичайний
атлет (ατλητης) – (?) борец за винагороду
атмосфера (atmosphere) – (?) повітряння оболонка
атом (atom) – (?)
аторней (attorney) – правник
атрактант (attractant) – принада
атракціон (attraction) – привабливість, притягання
атрамент (atramentum) – чорнило
атрибуція (attribution) – приписування
атрофія (atrophy) – виснаження
аттик (attic) – горище
аудит (audit) – перевірка
аудитор/авдитор (auditor) – перевірник
аудиторія/авдиторія (auditorium) – (?) слухальниця
аудієнція (audience) – (?) слухання [особисте]
аудіовізуальний (audiovisual) – (?) слухозоровий
аукціон (auction) – розпродаж [найвищому платнику]
аукціонер/аукціоніст (auctioneer) – розпродажник
аура (aura) – подув [особливий]
аурум (aurum) – золото
аут (out) – поза, назовні, геть
аутборт (outboard) – (?) зовнічовен, зовнідвигун
аутбриденг (out breeding) – (?) зовнісхрещення
аутентичний (authentic) – дійсний
аутизм (autism) – замкнутість
аутотрансплантація (auto transplanting) – (?) самопересадження
аутофобія (?) – страх самотності, самотстрах (?)
аутрайт (outright) – зовсім, цілком
аутсайдер (outsider) – сторонний
афект (affect) – впливати
афера (affair) – справа, діло
афірмація (affirmation) – потвердження, підтвердження
афронт (affront) – образа

Відповіді

  • 2005.11.19 | Мартинюк

    Згоден з Вами

    Механічне вплітання чужомовних слів у ту и іншу мову шкодить їй тим більше, чим далі по мовній сімї віддалені слова , які зхапозичаються.

    Причина цього наступна - слова конкретної мови мають окрім прямого значення ( яке ще й міняється в кожному конкретному разі)ще масу прихованих підстектстів - наприлад вино, вина, винний, винуватець, далі йде германсько-кельтська серія win, winer яка означає щей пермогу чи конкуренцію.

    Ці речі важливі для поетів, філософів,просто розумних жінок - тобто тих в кого висока культура мислення поєднуються і зумовлюється культурою мови. Тобто забезпесується єдність слова, думки та інтуїції. Зрозуміло що і ділу відтого також добре.

    Якщо у мову влазить якийсь китайський чи японський "Вінь-цінь" який виводиться абсолютно з інших асоціацій та підтекстів то це руйнує ці високі рівні мови і мислення.

    Цю загрозу добре розуміють представники різноманітних старих але розумних народів. Знаю абсолютно точно про вірмен та євреїв. Наприклад у Вірменії навіть за часів СРСР існувала державна служба контролю за новими словами. Наприклад буквально через пару тижнів після появи слова "спутнік" в сенсі космічного апарату було розроблене і оголошене у всіх головних газетах відповідне слово з вірменськими коренями .

    Така сама ситуація із івритом - там негайно публікуються семітські вдповідники тих чи інших неологізмів іноземного походження.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2005.11.19 | Mary

      і навпаки

      Мартинюк пише:
      > Механічне вплітання чужомовних слів у ту и іншу мову шкодить їй тим більше, чим далі по мовній сімї віддалені слова , які зхапозичаються.
      >

      механічне викреслення запозичень з мови в таких кількостях і з такою якістю (тобто її відсутністю), як пропонує добродійка - це саботаж будь-якого природного процесу плекання (і очищення, якщо хочете) мови.

      Ти б прочитав ціле повідомлення до кінця і уважно, перш ніж УРА! кричати. (чи як там воно по-українськи має бути, щоб бува не запозичено?)
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2005.11.19 | Сергій Вакуленко

        Re: і навпаки

        Mary пише:

        > Ти б прочитав ціле повідомлення до кінця і уважно, перш ніж УРА! кричати. (чи як там воно по-українськи має бути, щоб бува не запозичено?)

        А таки ж і запозичено. А таки ж і кричали колись: "Слава!"...
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2005.11.19 | Mary

          А по суті? (-)

          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2005.11.19 | Сергій Вакуленко

            Re: А по суті? (-)

            А по суті — своє завжди краще від чужого. Хоч круть-верть, хоч верть-круть.
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2005.11.20 | Роман ShaRP

              І не завжди і не краще.

              Сергій Вакуленко пише:
              > А по суті — своє завжди краще від чужого. Хоч круть-верть, хоч верть-круть.

              То їжте саму ріпку замість огірків, помидорів, картоплі, соняшників and so on. І хвалить не забувайте.
              згорнути/розгорнути гілку відповідей
              • 2005.11.21 | hrushka

                Чому так настерливо?

                Ніхто не зберається викидати слова ні звідки, тільки не забувати вживати питомі. Річ в тому, що звітівники від часу до часу впроваджують слова, котрі у Великім Тлумачнім Словнику, що начи`б ніхто не вживає. Наприклад слово "сноб", "абдикація", "абандон". Скільки звичайних чи незвичайних людей в Україні користуються такими словами?

                Однак дотеперішне поведення звітівників часописів та мережі, котрі мають великий вплив на мову, ставлять мову на слизку похилу в напрям "укріша" так як в сердновіччі повстала мова "їдіш". Тільки болючо зауважити, що коли "їдіш" повстав на чужині, "укріш" матиме свій зародок таки в Україні.

                Я начав виписувати чужі слова з Великого Тлумачного Словника, щоби ми могли собі усвідомити чи в нас брак чужих слів. Подивімся тай рішаймо в який напрямок ми бажаємо щоби наша мова розвивалась. З даного списка можна побачити, скільки слів не мають питомого відповідника, і можливо ніколи не будуть мати. Це не недомагання нашої мови, як усвідомити собі, що потрібно задержати якусь рівновагу. Тому я заоохочую "уникати" чужі слова. "Уникати" не дорівнює "викидати". Тому коли я напишу: "Провідник політичної більшості старається підвищити платні вчителям та лікарям", щоби ніхто не згіршився, чи подумав що то неука пише, бо в НАС таку людину називають "ЛІДЕР". :-)
                згорнути/розгорнути гілку відповідей
                • 2005.11.24 | Роман ShaRP

                  Дядечку, ваш хрестовий похід проти вітряків - ваші проблеми.

                  Мені все простіше. Коли мені подобається слово - я його вживаю. Коли воно мені не подобається - я його не вживаю.
                  Наразі мені не подобаються ваші псевдо-"питомі" кадаври, тому я їх не вживав, не вживаю, і, напевне, й надалі не вживатиму.
                  згорнути/розгорнути гілку відповідей
                  • 2005.11.24 | Адвокат ...

                    Ви,-- вільна людина у вільній країні.

                    Одначе, свобода,-- не дукач, і ся хизувати нею,-- глупство.
                    згорнути/розгорнути гілку відповідей
                    • 2005.11.25 | Роман ShaRP

                      Випустили пару? Добре. А то ще луснете.

                      Адвокат ... пише:
                      > Одначе, свобода,-- не дукач, і ся хизувати нею,-- глупство.

                      Краще розкажіть дядечку про те, як ви тут створили кілька років тому "питоме" слово "рахун", і скільки мільйонів українців його тепер вживають. :sarcastic:
                      згорнути/розгорнути гілку відповідей
                      • 2005.11.25 | Mary

                        ніфіга. класне слово

                        я знаю українців, які його вживають. ше не мільйони, але вони розмножуються швидкими темпами :-)
                        згорнути/розгорнути гілку відповідей
                        • 2005.11.26 | Роман ShaRP

                          Класне - поняття відносне.

                          Mary пише:
                          > я знаю українців, які його вживають. ше не мільйони, але вони розмножуються швидкими темпами :-)

                          А я знаю українців, які його не вживають, і не побачать в ньому сенсу, а тільки будуть з нього сміятися. І їх вже мільони.
                          згорнути/розгорнути гілку відповідей
                          • 2005.11.26 | Адвокат ...

                            Шарпе, Ви чуєте ріжницю між Вами, як хвізичною особою та

                            Українською Мовою?

                            Як що Ви ту ріжницю відчуваєте,-- троліть де інде в іншім місці. Як що нє,-- прошу пана ся не ображати.
                            згорнути/розгорнути гілку відповідей
                            • 2005.11.28 | Роман ShaRP

                              А що таке "ріжниця"? Та ще й з мовою.

                              Чим його відчувають? Я був би ще вельми вдячний, якби ви разом з паном Хрюшкою, якщо він відчуває то саме, поділилися з нами усіма описом цього, напевне, чудового відчуття.

                              А що означає "тролити"?

                              І "прошу пана ся не ображати"? Якщо останнє - це щоб я не ображав себе, так я себе і так, здається, не ображаю.

                              На жаль, це вже не перший раз, пане Адвокате, коли я не можу зрозуміти, що ви написали. Якщо ви вважаєте ці питання офтопіком у даній темі - я можу винести їх окремо, під заголовком "Якою мовою це написано, і що воно означає".
                            • 2005.11.28 | Роман ShaRP

                              + також раджу вам,

                              якщо ви підтримуєте пана Хрюшку, звичайно, вигадувати собі новий нік.

                              Та як у титульному дописі цієї теми написано:
                              >адвокат (advocatus) – правник
                              >адвокатство (?) – правництво

                              Також нагадую, що "Правник" один в на цьому форумі вже був, а заводити нік до "..." - якось НМД несолідно.
                              згорнути/розгорнути гілку відповідей
                              • 2005.11.29 | hrushka

                                яка мета?

                                Вибачте, що я не уважно прочитав Ваші перші зауваги й не конче дав правельну відповідь. Щоби багато не розтягати справу, то я не знеохочений що йду “проти вітру”. Мої батьки часто споминали, що: (1) “добре діло вимагає праці та вимагає зусиль”, (2) “тане м`ясо пси їдять”, себто що легко приходе рідко приносить корість.

                                Так як я Вас не вповні зрозумів, так Ви мене. Не так ходе у поодинокі слова, як цілість мови. Ви зверните увагу на ті слова на котрі мабутдь маєте багато застережень. Я з самого початку написав, що подаю "можливі" відповідники. Моя мета є звернути увагу скільки чужих слів вже маємо та застановитись як далі поступати. Бути уміркованим з обох точок погляду. Дехто уважає, що певні слова котрі я виписав із ВТС-СУМ навідь не вживається в Україні. На приклад слово "аурум", чи хтось ним користується? Однак воно записане в БТС-СУМ і скоріш чи пізніше котрийсь звітівник його напише (будучи дуже гордим свого відкриття), після того другий, і миш спід мітли втікла ... Чи багато по вулицях Снятина та Кіровограду почуєте слово "абандон" чи "сноб"? А вони таки записані!
                  • 2005.11.25 | hrushka

                    Re: Дядечку, ваш хрестовий похід проти вітряків - ваші проблеми.

                    Коли Вам вітряки не подобаються, то як можите Ви чванитись, що наша мова "милозвучна"? Дочіпивше до кожного чужого слова "українське" закінчення? Коли Вам більш "комфортно" "фіксувати" та "стартувати" з державними "лідерами", то щасливо Вам! Однак краса є у "вітряках" (а не в "комфортах" чи "лідерах") і чимало людей з цілого світу зїзджаються до Голяндії та хто зна звідки на них дивитись. Японці та китайці навідь спішать подивитись на золотоверхий Київ (там вітряків не має). Теперішня погоня за грішми заразила цілий світ і потрібно зауважити як ті грошенята набути. Є чесні та нечесні способи, а вітряки є одні з чесних.

                    А коли Вам мамути не подобаються, яке молоденьке думаєте слово "адреса" і чи воно Вам подобається? :-)
  • 2005.11.28 | hrushka

    аудіовізуальний

    Коли ходе в стислість та роzвиток мови, чи відповідно було`б замістити "аудіовізуальний" із "слухозоровий"? :-)
  • 2005.12.07 | hrushka

    Решта слів що начинають із буквою "а"

    Звернули мені увагу, що хоть слово "абандон" не вживають українці, зате росіяни його вживають. То чому те слово находеться у Великім Тлумачнім Словнику Сучасної Української Мови? Воно`ж не має слов`янський корінь! Вибачте, однак мені наче судилось "тролити" ... :-)

    Така `віповідальність` не аж така простенька. "Trawling" відноситься до рибалки, котрий тягне за човном сітку рибу ловити. Хто зна куде мене припадок занесе ...

    акцент (accent) – наголос
    акцепт (accept) – приняти
    акцептор (acceptor) – приймач
    акцесійний (accessible) – осягуючий
    акцесорний (?) – осягуючий (?)
    акцидентний (accidental) – випадковий, несподіваний
    акціонер (?) – (?)
    акція (?) – (?)
    алярміст (alarmist) – тривожник
    альгебра (algebra) – альгебра
    алібі (alibi) – доказ перебування
    алкоголізм (alcoholism) – пияцтво
    алкоголік (alcoholic) – п`яниця
    алогічний (a logical) – безглуздий
    альбумін (albumin) – білок
    альтерація (alteration) – зміна
    альтернат (alternate) – переміжний, перемінний
    альтернатіва (alternative) – вибір
    альтернатор (alternator) – переміжник (електричний двигун)
    альтитуда (altitude) – надморська висота
    aлюзія (allusion) – натяк, згакда
    алюр (allure) – заманювання, приваблювання
    алярм (alarm) – тривога
    аманат (?) – заложник
    аматор (amateur) – любитель, початківец
    амабасада (embassy) – посольство
    амбасадор (ambassador) – посол
    амбівалентність (ambivalence) – непевність, коливання
    амбітність (ambition) – прагнення, чистолюбство
    амбіція (ambition) – самолюбство
    ампліфікація (amplification) – підсилення
    амуніція (ammunition) – набої
    аналіз (analysis) – розчленування, розбір
    анархізм (anarchism) – безвладдя
    ангажемент (engagement) – затруднення, зобов`язання
    ангажований (engaged) – занятий, нанятий
    ангар (hangar) – стодола, навіс
    андерайтер (underwriter) – забеспечник
    анекдот (anecdote) – подія, переживлене
    анексія (annexation) – приєднання
    анемія (anemia) – недокрів`я
    анестезія (anesthesia) – знечулення, знеболення
    анімація (animation) – пожвавлення, поживлення
    анклав (enclave) – (?)
    аннали (annals) – літописи
    аномалія (anomaly) – неправельність
    анонімно (anonymous) – безіменно
    анорексія (anorexia) – (?)
    анотація (annotation) – (?)
    ансамбль (ensemble) – (?)
    антагомізм (antagonism) – ворожнеча, протидія
    анти- (anti-) - проти
    антена (antenna) – (?)
    антибіотик (antibiotic) – (?)
    антивібраційний (anti vibrating) – протиковальний (?)
    антівірус (antivirus) – (?)
    антіген (antigen) – (?)
    антидепресант (antidepressant) – протипригнічення
    антик (antique) – старовинна річ
    антикоагулант (anticoagulant) – протисгущувач
    антикорозівний (anticorrosive) – протиїдкий
    антикріпосницький (?) – протикріпосницький
    антимікробний (antimicrobial) – протиклітинний, протидрібноклітинний (?)
    антимілітаризм (anti military) – противійсковий
    антимонія (antimony) – стибій
    антиморальний (anti moral) – протидоброчесний
    антиоксіданти (anti oxidants) – протиокислянні
    антипатія (antipathy) – відраза
    антисептик (antiseptic) – протигнильний
    антисоціяльний (antisocial) – недружний (?)
    антистатик (anti static) – (?)
    антитеза (antitheses) – (?)
    антитіла (?) – протитіла
    антонім (antonym) – протилежне слово
    антрепренер (entrepreneur) – (?)
    антропологія (anthropology) – росвиток людини
    антураж (entourage) – супровідники
    ануїтет (annuity) – оплата борга
    анулювати (annul) – знедійснувати, знищувати
    анус (anus) – задний отвір
    аншлаг (Aschlag) – напад, оголошення, рекляма
    аншліф (Anschlief) – (?)
    аншлюс (Anschluss) – злучення
    апарат (apparatus) – прилад
    апартеїд (apartheid) – (?)
    апатія (apathy) – байдужність
    апеляція (appeal) – заклик, відозва
    апендикс (appendix) – сліпа кишка
    аперитив (aperitif) – алькогольний напиток
    апитет (appetite) – потяг їсти
    апікальний (apical) – верхний, шпильний
    аплікація (application) – прикладання
    аплодувати (applaud) – плескати
    апломб (aplomb) – самовпевненість (надмірна)
    аполог (apologue) – байка (повчальна)
    апоплексія (apoplexy) – мозковий удар
    апостазія (apostasy) – відпадництво, зрада
    апостат (apostate) – відпадник, зрадник
    апостеріорі (a posteriori) – по довіді
    апостроф (apostrophe) – звернення (?)
    апреціація (appraising) – оцінювання, розцінюваня
    апріорі (a priory) – не залежний від досвіду
    апробація (approbation) – схвалення, затвердження
    апроксимація (approximation) – наближення
    апропріація (appropriation) – привласнення
    аптека (apothecary) – крамниця з ліками
    арбітр (arbiter) – посередник, суддя
    арбітраж (arbitration) – судове посередництво
    аргумент (argument) – довід
    арґентум (argentum) – срібло
    арена (arena) – поле змаганнь, поле битви
    арешт (arrest) – (?)
    арештант (?) – в`язень
    аристократ (aristocrat) – шляхтеч
    арія (aria) – (?)
    арка (arch) – дуга
    арматура (armature) – озброєння, засіб захисту
    армія (army) – військо
    аромат (aroma) – запах
    ароматичний (aromatic) – запашний
    арсенал (arsenal) – місцевість зброї
    артезіянський (artesian) – глибинний
    артефакт (artifact) – не властивий, не правдивий
    артикль/артикул (article) – стаття, частка до іменника
    артікулювати (articulate) – вимовлати
    артилерія (artillery) – гарматна установа
    артист (artist) – художник, митець, мистець
    архаїчний (archaic) – застарілий
    архів (archives) – збір записів (рукописів та битописів)
    архітектор (architect) – (?)
    асамблея (assembly) – збори
    асекурація (aseguranza) – забеспечення
    асемблер (assembler) – збірник
    асептичний (aseptic) – знезаражений
    асесор (assessor) – уподатковач
    асегнація (assignation) – призначення
    асиметричний (asymmetric) – нерозмірний
    асимілювати (assimilate) – засвоювати
    асиміляція (assimilation) – засвоювання
    асистент (assistant) – помічник
    асистувати (to assist) – допомагати
    аскет (ascetic) – пустельник
    асортмент (assortment) – збір ріжнини
    асоціальний (a social) – негромадський
    асоціація (association) – пов`язаніст, товарество
    аспецт (aspect) – висляд, вид, поняття
    астма (asthma) – задишка
    астроном (astronomer) – (?)
    астрофізик (astrophysicist) – (?)
    асфальт (asphalt) – смолиста маса
    асфiксія (asphyxiation) – задушення
    атака (attack) – напад
    атеїзм (atheism) – безбожність, безвір`я
    атеїст (atheist) – безбожник, безвірник
    ательє (atelier) – майстерня (художника)
    атентат (Attentat) – вбивчий напад
    атестат (аттестат) – свідоцтво
    атиповий (atypical) – незвичайний
    атлет (ατλητης) – (?) борец за винагороду
    атмосфера (atmosphere) – (?) повітряння оболонка
    атом (atom) – (?)
    аторней (attorney) – правник
    атрактант (attractant) – принада
    атракціон (attraction) – привабливість, притягання
    атрамент (atramentum) – чорнило
    атрибуція (attribution) – приписування
    атрофія (atrophy) – виснаження
    аттик (attic) – горище
    аудит (audit) – перевірка
    аудитор/авдитор (auditor) – перевірник
    аудиторія/авдиторія (auditorium) – (?) слухальниця
    аудієнція (audience) – (?) слухання [особисте]
    аудіовізуальний (audiovisual) – (?) слухозоровий
    аукціон (auction) – розпродаж [найвищому платнику]
    аукціонер/аукціоніст (auctioneer) – розпродажник
    аура (aura) – подув [особливий]
    аурум (aurum) – золото
    аут (out) – поза, назовні, геть
    аутборт (outboard) – (?) зовнічовен, зовнідвигун
    аутбриденг (out breeding) – (?) зовнісхрещення
    аутентичний (authentic) – дійсний
    аутизм (autism) – замкнутість
    аутотрансплантація (auto transplanting) – (?) самопересадження
    аутофобія (?) – страх самотності, самотстрах (?)
    аутрайт (outright) – зовсім, цілком
    аутсайдер (outsider) – сторонний
    афект (affect) – впливати
    афера (affair) – справа, діло
    афірмація (affirmation) – потвердження, підтвердження
    афронт (affront) – образа


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".