бест селер
07/26/2006 | hrushka
"Бест селер" так вразливо звучить, що нехочеться вірити коли воно багатьом вповодалось. Воно не що не є милозвучне, як би його не вимовляти, але`ж воно ні український ні слов`янський корінь не має.
Коли книгарням воно подобаєтся, я`б порадив відповідний перевід:
1. найкраща розпродаж, або відповідне скорочення того`ж значіння:
2. краща продаж, або якесь пов`язання:
3. кращопродажі
може хтось підбере ще більш відповідний вислів ....
Коли книгарням воно подобаєтся, я`б порадив відповідний перевід:
1. найкраща розпродаж, або відповідне скорочення того`ж значіння:
2. краща продаж, або якесь пов`язання:
3. кращопродажі
може хтось підбере ще більш відповідний вислів ....