"Застав Радіо Свобода говорити правду"- як все ж таки коректно сказати украiнською?
Відповіді
2006.10.26 | jz99
простолюдською мовою це теж українська
Vencedor пише:
> "Застав Радіо Свобода говорити правду"- як все ж таки коректно сказати украiнською?
Літературно правильно буде
1) "змусь", "примусь"
2) "казати правду" (бо "говорити" більше як неперехідна дія, наголос на власне процесі, ще можна "говорити ПРО що", тоді як "казати ЩО")
2006.10.27 | ssalone
Re: Уникайте русизмiв!
Хм. Цікаві ви. Фраза ваша цілком українська. Я не розумію у чому проблема. Комусь, можливо, звучить якось не так, але усе цілком грамотно. Де ви русизми бачите? Те, що схоже слово є в російській мові, анічогісінько не значить.
Відповіді
2006.10.26 | jz99
простолюдською мовою це теж українська
Vencedor пише:> "Застав Радіо Свобода говорити правду"- як все ж таки коректно сказати украiнською?
Літературно правильно буде
1) "змусь", "примусь"
2) "казати правду" (бо "говорити" більше як неперехідна дія, наголос на власне процесі, ще можна "говорити ПРО що", тоді як "казати ЩО")
2006.10.27 | ssalone
Re: Уникайте русизмiв!
Хм. Цікаві ви. Фраза ваша цілком українська. Я не розумію у чому проблема. Комусь, можливо, звучить якось не так, але усе цілком грамотно. Де ви русизми бачите? Те, що схоже слово є в російській мові, анічогісінько не значить.