Панове, допоможіть, будь ласка, знайти український відповідник до англійського слова "катмен" (cutman). Йдеться, наскільки я розумію, про особу, яка обробляє розсічення та інші рани у боксерів.
Відповіді
2007.07.09 | jz99
Re: Рятуйте від англіцизмів!
Дайте слово пише:
> Панове, допоможіть, будь ласка, знайти український відповідник до англійського слова "катмен" (cutman). Йдеться, наскільки я розумію, про особу, яка обробляє розсічення та інші рани у боксерів.
Лікар. Його роботу певною мірою можна співставити з обов’язками лікарів, що вибігають на футбольне поле до травмованого гравця свої команди (найчастіше із "заморозкою").
Після гонгу камери показали обличчя Кличка-старшого і було помітно, як лікар зупиняє розсічення на брові Віталія саме на тій, через яку він припинив бій з Льюїсом...
Відповіді
2007.07.09 | jz99
Re: Рятуйте від англіцизмів!
Дайте слово пише:> Панове, допоможіть, будь ласка, знайти український відповідник до англійського слова "катмен" (cutman). Йдеться, наскільки я розумію, про особу, яка обробляє розсічення та інші рани у боксерів.
Лікар. Його роботу певною мірою можна співставити з обов’язками лікарів, що вибігають на футбольне поле до травмованого гравця свої команди (найчастіше із "заморозкою").
взято з http://www.ukrcenter.com/forum/message.asp?message_id=4986&forum_name=%D0%A1%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82 бо на champion.com.ua саме цього тексту, схоже, не збереглося
(принагідно: "у його" — звичайно ж, помилка, правильно "у нього"; крім того, я сказав би тут не "яке", а "якого")
Ще я здибав в Інтернеті назву "секундант", але ж ішлося саме про український відповідник.
2007.07.11 | Сергій Вакуленко
Re: Рятуйте від англіцизмів!
Гадаю, найліпшим українським відповідником могло б бути слово ВИГОЮВАЧ (дарма що в словниках його нема, – зрештою, як і CUTMAN).Инший варіянт – ЗАГОЮВАЧ, але це слово радше в'яжеться з лікарським засобом:
http://www.vz.kiev.ua/pop/04-06/6.shtml
2007.07.11 | lanes
Re: Рятуйте від англіцизмів!
ВИГОЮВАЧ - непогано. Можливо ще - ВИГОЙНИК?2007.07.12 | jz99
Щодо CUTMAN ...
Я знайшов лише на вікіпедії:http://en.wikipedia.org/wiki/Cutman
На наших сайтах, відповідно, зустрічається калька "катмен" (у т.ч. на сайті Кличків).
З історичних паралелей жартома можна було б казати "цирульник"... І лікування, й косметика.