МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

русский мат

10/01/2007 | stefan

Відповіді

  • 2007.10.01 | stefan

    "русский мат" абсолютно не має ніякого відношення до слов"янства

    "русский мат" абсолютно не має ніякого відношення до слов"янства



    SGK пише:

    > И русский мат - оплот славянства -

    ====================
    "русский мат" абсолютно не має ніякого відношення до слов"янства.
    Це від монголів та угро-фінів.
    ...
    SGK, читайте уважно історію.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2007.10.05 | Хвізик

      неправда

  • 2007.10.05 | BoaConstriktor

    от якби почитати щось путнє про українську лайку!

    і так колись начитався наукових статей про російський мат.
    особливо потішила стаття, вміщена у "Восточноукраинском лингвистическом сборнике" - "Экология мата", у ній автор закликає берегти російські матюки...
    Ну і хай собі бережуть на здоров"я... а нам про своє дбати треба.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2007.10.05 | stefan

      українська лайка

      http://www2.maidanua.org/news/search.php3
      • Ю.Винничук "Лаймося по-львівськи" Hoja_Nasreddin . 04-02-2007 22:35
      • Дякую за мирний тон... Георгій . 24-12-2005 21:01
      • Re: Суто українська лайка (як лаялися наші бабусі :) ) Тестер . 06-10-2005 16:17
      • Re: Суто українська лайка (як лаялися наші бабусі :) ) ladalesia . 16-09-2005 00:38
      • Re: Брудна українська лайка harnack . 15-08-2005 06:25
      • Re: Брудна/охайна мова harnack . 22-07-2005 23:48
      • Брудна українська лайка Майстер . 22-07-2005 20:40
      • Re: Суто українська лайка (як лаялися наші бабусі :) ) Ghost . 22-07-2005 20:10
      • Re: Суто українська лайка (як лаялися наші бабусі :) ) stefan . 30-06-2005 20:10
      • Суто українська лайка (як лаялися наші бабусі :) ) Mika_Y . 30-06-2005 12:50
      • Re: Чому термін "жид" не повинен повернути собі первісне значенн Tizia . 25-02-2005 03:34
      • Брудна українська лайка (/) Майстер . 25-02-2005 01:48
      • Чому термін "жид" не повинен повернути собі первісне значення? derdida . 22-02-2005 01:31
      • Re: Михайло Волошин: Про мовне питання Сергій Вакуленко . 30-01-2005 10:51
      • Історія української мови. Русанівський ХІІ-ХІVст Габелок . 04-01-2004 10:14
      • Про історію приниження української мови (2) Анатолій . 19-06-2003 09:19
      • Тільки де знайти ті видання? Анатолій . 28-05-2003 19:50
      • на плечах гігантів: "Українська лайка" Хома Брут . 28-05-2003 02:23
      • Re: Кременчук + українська мова = ЯзЫк Лисий . 18-09-2001 12:19
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2007.10.06 | Манул

        Уривок з роману "Рондо"

        „- От, я так і подумав, - підтвердив свою здогадку майор Бугила.
        - ...але у протоколі, - вів далі капітан Різник, ніби не чуючи, що сказав майор Бугила, - слова „єбісь ти в рот” закреслено, угорі над ними написано „броня крєпка”, в кінці аркуша додано: „Закреслені слова „єбісь ти в рот” не читати”. І підпис міліціянта, який склав протокол, а також підпис затриманого громадянина Растопчатова. Юридично грамотно, а з процесуальної точки зору взагалі бездоганно.
        - Треба вчитися у галичанських міліціянтів, - зауважив старший лейтенант Майоренко. – Надісь, одеські міліціянти так не навчились. Хіба не так, Левку Юхимовичу?
        Капітан Різник розкрив рота раніше, ніж надумав, як відповісти, і його випередив майор Бугила.
        - Вчитися треба завжди, але все-таки, - намагався докопатися він до істини, - як насправді співав громадянин Растопчатов: „броня крєпка , і танкі наші бистри” чи „єбісь ти в рот, і танкі наші бистри”?
        - Читай in extenso, як написано у протоколі, - відповів капітан Різник. – Записано: „Броня крєпка”, але з викресленого можна виснувати, що все ж таки: „Єбісь ти в рот”, що за змістом значення не має. Між иньшим, до "возз’єднання" з москалями у кожного питомого українця, який вживав матюк, на язиці вискакувала виразка - Бог карав.
        - Мені моя бабуся в дитинстві говорили: „Якщо будеш матюкатися, то станеш кацапом”, - сказав майор Бугила.
        - Ого! – смикнувся старший лейтенант Майоренко.
        - Шанс у тебе, Колько, ще є, - сказав капітан Різник. – До того ж, враховуючи загальні тенденції суспільного розвитку у напрямі спільноти, що має історично скластися. Ідучи назустріч, виконуючи рішення...
        На прогноз капітана Різника старший лейтенант Майоренко не зреагував.
        - A propos, як кажуть в Одесі, - звернувся капітан Різник до нього, - чого ти так смикнувся допіру? Тебе про сю небезпеку твоя бабуся, та, яка знає про місто „Адес”, не попереджувала?
        - Не попереджувала, - зізнався старший лейтенант Майоренко, - тіко погрожувала язик голкою поколоти, якщо буду матюкатися. А, incidenter, як кажуть у Харкові, Левку Юхимовичу, покажи-но нам свого язика. Доведи, що ти – питомий українець. Ти ж теж сьогодні цитував москаля Растопчатова і виразку мав підхопити, - сказав старший лейтенант Майоренко.
        Капітан Різник подумав, чи не показати прихованому кацапові старшому лейтенантові Майоренку дулю, по-кацапськи шиш, і вирішив не показувати.
        - Так було до „возз’єднання”, я ж кажу, - відповів він, не зреагувавши на каверзу з боку колеги. – Ми, питомі українці, вже потім, з Божою поміччю набули вимушеного імунітету, контактуючи з носіями табуйованої лексики, тому у нас при вживанні матюків виразки на язиці вже не вискакують, а то б нація могла вимерти.
        - І ти теж - з виразкою на язиці. А жа-а-аль, - протягнув старший лейтенант Майоренко.
        - Що – „жа-а-аль”? – перекривив капітан Різник старшого лейтенанта Майоренка. – Що не вмер разом з нацією?
        - Брейк, годі! Цитьте! – підняв руки гору майор Бугила і тупнув ногою”.
  • 2007.10.07 | Георгій

    На жаль, у мові сучасного молодого покоління американців...

    ... матюки теж процвітають. Один молодик у барі напідпитку запросто може адресувати другого чимось типу, "f*ck you, you f*cking motherf*cker." І якщо подивитися фільми Тарантіно (прекрасного, НМД, кіномитця-постмодерніста, але ще того "чорноротого"), там так матюкаються, що аж страшно, причому і дяді, і тьоті майже однаково.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2007.10.09 | Хвізик

      на жаль, у американців словник матюків надзвичайно обмежений

      окрім фак, слат і шіт, більш нічого не знають
      не витримує ніякого порівняння з багацтвом нашої мови
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2007.10.09 | Майстер

        Це в американців словник матюків обмежений?!

        Ха-ха-ха. Мацкалям рости й рости. В корінь.
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2007.10.10 | Хвізик

          прошу пана, ся не вивйобуйте, а наведіть Ваші приклади



Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2021. Сайт розповсюджується згідно GNU Free Documentation License.
Архів пітримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг". E-mail: news@maidan.org.ua