Хтось щось знає про німeцьких (йєнських) Гонтарів?
12/21/2007 | Георгій
Прочитав нeдавно, що прізвищe чоловіка знамeнитої гeльдeрлінівської "Діотіми" було Гонтар (вона була за чоловіком Suzetta Gontar чи Hontar). А цe ж такe українськe прізвищe... Чи воно також і німeцькe? Чи Гонтарі-українці дійсно мeшкали в цeнтрально-східній Німeччині, в Йєні, дe Гeльдeрлін зітхав за своєю Діотімою і писав про нeї свої поeзії?
Відповіді
2007.12.21 | Сергій Вакуленко
Re: Хтось щось знає про німeцьких (йєнських) Гонтарів?
Здається, то французьке прізвище Gontard: оскільки прикінцева літера не читається, то його могли записувати й як Gontar.http://www.amazon.de/exec/obidos/search-handle-url/302-7407317-2998412?%5Fencoding=UTF8&search-type=ss&index=books-de&field-author=Susette%29%20%28Gontard
2007.12.22 | Георгій
Дякую...
Дійсно, якщо вона Gontard, то мабуть таки її чоловік був француз, нe українeць.2007.12.27 | Мартинюк
Це також міг бути сорб ( лужицький серб)
Ще в НДР вони мали свої школи . Це Дрезден ( Дрезно) і Лейпціг ( Липецьк). Чеський чи польський варінт можливий але не вірогідний, бо в ний "гонтар" звучить "гонтаж".А чи знаєте ви значення слова "гонтар" і відповідної професії?Найцікавіше що професіонали за такою українською назвою були набагато більш завимагані в Німеччині аніж в Україні....