Піндос
01/02/2008 | stefan
Піндос
Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Піндос — багатозначне поняття, в теперішній час широко вживане в російськомовних сленгах.
Історично походження даного слова тісно пов'язане з Грецією.
Найдовше термін «Піндос» використовується як назва гірського району на північному заході Греції, на кордоні з Албанією.
Окрім того, назвою «піндос» зараз позначається одна з порід грецьких поні, виведена в горах Епіру та Фесалії, що використовується як для верхової їзди, так і в запряжці.
З середини ХІХ сторіччя в Російській імперії терміном «піндос» стали позначати чорноморських та азовських греків: зокрема, «піндосом» в листуванні називали художника-мариніста Айвазовського. В російській літературі персонаж грека-піндоса неодноразово з'являється в творах Олександра Купріна. Відповідає такому визначенню й використання цього терміну в «Енеїді» Івана Котляревського:
А се сап'янці-самоходи,
Що в них ходив іще Адам;
В старинниї пошиті годи,
Не знаю, як достались нам;
Либонь, достались од пендосів,
Що в Трої нам утерли носів…
Поні породи піндос
Поні породи піндос
В період між Першою та Другою Світовими вiйнами «піндосами» в американському слензі називали низькорослих та чорноволосих емігрантів з Балкан та півдня Італії; в цьому контексті термін вживається в детективах Д. Х. Чейза. Деякі американські лінгвісти стверджують, що в США в 30-ті роки ХХ сторіччя цей термін занесли емігранти з Мексики, як спотворене «pendejos», що на іспанській мові означає «ідіот».
В 80-ті роки ХХ сторіччя в Одесі терміном «піндос» в молодіжному жаргоні позначали стусан під зад; окрім того, в 40-70-ті роки (а подекуди і зараз) слов'янське населення української частини (півдня) Бесарабії «піндосами» називало представників народу караїмів.
Американські миротворці в Косово
Американські миротворці в Косово
Також відомо, що в той же період в російському місті Ангарськ термін «піндос» вживався в якості образливого слова, створеного шляхом злиття слів «підор» та «гундосий».
В останні роки термін «піндос» широко вживається в Росії як сленговий еквівалент слова «американець». Початково цей термін застосовували військовослужбовці російського контингенту миротворницьких сил під час операції ООН в Косово — так вони називали військовослужбовців американського контингенту. Згодом ця назва розповсюдилась і на громадян США взагалі.
Зараз термін «піндос», як назва американців, міцно ввійшов у всенародний вжиток в Росії; від нього вже утворені похідні терміни «Піндосія» та «Піндостан», якими в російському суспільстві позначають США.
Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Піндос — багатозначне поняття, в теперішній час широко вживане в російськомовних сленгах.
Історично походження даного слова тісно пов'язане з Грецією.
Найдовше термін «Піндос» використовується як назва гірського району на північному заході Греції, на кордоні з Албанією.
Окрім того, назвою «піндос» зараз позначається одна з порід грецьких поні, виведена в горах Епіру та Фесалії, що використовується як для верхової їзди, так і в запряжці.
З середини ХІХ сторіччя в Російській імперії терміном «піндос» стали позначати чорноморських та азовських греків: зокрема, «піндосом» в листуванні називали художника-мариніста Айвазовського. В російській літературі персонаж грека-піндоса неодноразово з'являється в творах Олександра Купріна. Відповідає такому визначенню й використання цього терміну в «Енеїді» Івана Котляревського:
А се сап'янці-самоходи,
Що в них ходив іще Адам;
В старинниї пошиті годи,
Не знаю, як достались нам;
Либонь, достались од пендосів,
Що в Трої нам утерли носів…
Поні породи піндос
Поні породи піндос
В період між Першою та Другою Світовими вiйнами «піндосами» в американському слензі називали низькорослих та чорноволосих емігрантів з Балкан та півдня Італії; в цьому контексті термін вживається в детективах Д. Х. Чейза. Деякі американські лінгвісти стверджують, що в США в 30-ті роки ХХ сторіччя цей термін занесли емігранти з Мексики, як спотворене «pendejos», що на іспанській мові означає «ідіот».
В 80-ті роки ХХ сторіччя в Одесі терміном «піндос» в молодіжному жаргоні позначали стусан під зад; окрім того, в 40-70-ті роки (а подекуди і зараз) слов'янське населення української частини (півдня) Бесарабії «піндосами» називало представників народу караїмів.
Американські миротворці в Косово
Американські миротворці в Косово
Також відомо, що в той же період в російському місті Ангарськ термін «піндос» вживався в якості образливого слова, створеного шляхом злиття слів «підор» та «гундосий».
В останні роки термін «піндос» широко вживається в Росії як сленговий еквівалент слова «американець». Початково цей термін застосовували військовослужбовці російського контингенту миротворницьких сил під час операції ООН в Косово — так вони називали військовослужбовців американського контингенту. Згодом ця назва розповсюдилась і на громадян США взагалі.
Зараз термін «піндос», як назва американців, міцно ввійшов у всенародний вжиток в Росії; від нього вже утворені похідні терміни «Піндосія» та «Піндостан», якими в російському суспільстві позначають США.
Відповіді
2008.01.02 | Майстер
Змістовна розвідка. Знадобиться, дякую.
2008.01.02 | stefan
пиндос(рос)
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D1%81_%28%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B3%29
2008.01.02 | Георгій
Один з моїх прадідів, з матeринської сторони, був "піндос"
Зараз пeрeді мною лeжить його кишeнькового формату Новий Завіт, надрукований грeцькою мовою, з його (нeзрозумілими мeні) помітками на полях.