"Біг-морди" ....
08/03/2009 | hrushka
http://maidanua.org/static/news/2009/1249283047.html
Вже давніше появилось слово БІЛБОРДИ котрого не має у Великім Тлумачнім Словнику Сучасної Української Мови виданого 2001 р.
Вище подана стаття впроваджує слово БІГБОРДИ.
BILLBOARD дослівно переведене з англійського це було`б ДОШКА ОГОЛОШЕННЯ
Хоть БІГ-МОРДИ основно українське слово, однак воно не відповідне в данім випадку, коли БІГБОРДИ не має в собі значіння. Вже скоріш можна`б казати БІГДОШКИ ... чи щось подібного
Вже давніше появилось слово БІЛБОРДИ котрого не має у Великім Тлумачнім Словнику Сучасної Української Мови виданого 2001 р.
Вище подана стаття впроваджує слово БІГБОРДИ.
BILLBOARD дослівно переведене з англійського це було`б ДОШКА ОГОЛОШЕННЯ
Хоть БІГ-МОРДИ основно українське слово, однак воно не відповідне в данім випадку, коли БІГБОРДИ не має в собі значіння. Вже скоріш можна`б казати БІГДОШКИ ... чи щось подібного