Ша́бо чи Шабо́?
В Одесі та в самому селі його називають Ша́бо.
Відповіді
2010.05.10 | Сергій Вакуленко
Очевидно, Шáбо
Бо його можна знайти у списку німецьких осад Російської імперії (у записі Schabo). Хоча це трохи дивно, бо заснували його начебто переселенці з франкомовного швайцарського кантону Во (1822 р.)...
У П'ємонті на самісінькому кордоні з Францією є село Шабо (Chabaud).
Так чи так, а вина швайцарські з Во кращі за українські з того Шаба.
Сергій Вакуленко пише:
> Бо його можна знайти у списку німецьких осад Російської імперії (у записі Schabo). Хоча це трохи дивно, бо заснували його начебто переселенці з франкомовного швайцарського кантону Во (1822 р.)...
>
> У П'ємонті на самісінькому кордоні з Францією є село Шабо (Chabaud).
>
> Так чи так, а вина швайцарські з Во кращі за українські з того Шаба.
================
Chabot Armagnac
История торговой марки Chabot берет свое начало в 1828 году. Именно тогда семьей Шабо была изготовлена первая партия арманьяка с одноименным названием. Спирты для напитка производились в небольшой деревеньке Labastide d'Armagnac.
Намного позже, в 1963 году, благодаря поддержке руководства компании Camus, арманьяк Chabot впервые был представлен в бутылках за пределами Франции.
В настоящее время, Chabot – арманьяк №1 по объему экспорта. Приобрести продукцию бренда можно почти в 100 странах мира.
Chabot на сайте Alky.su:
_________________________
А на рахунок, чиї вина краші, я би так не поспішав з висновком...
------- chabot - широколобка, подкаменщик[риба](fr)
Луи-Венсенн Тардан - швейцарский француз был основателем швейцарской колонии в Шабо (1787-1836). Он претворил в жизнь идею Лягарпа, воспитателя императора Александра I. Он был педагогом, блестящим ботаником и не менее блестящим специалистом по виноградарству. С 1829 года - действительный член общества сельского хозяйства России. В ноябре 1821 года начальник Главного штаба императора князь П. М. Волконский запрашивал И. Н. Инзова о масонских ложах в Бессарабии и, в частности, о Кишиневской масонской ложе "Овидий", членами которой были Тардан и Пушкин. 16 декабря 1821 года Пушкин и Липранди поехали в Шабо. Липранди писал: "Поутру мне хотелось повидаться со швейцарцем Тарданом, учредившим колонию в д. Шабо, в трех верстах на юг от Аккермана. Пушкин поехал со мной. Тардан очень ему понравился, а Пушкин Тардану, удовлетворявшему бесчисленным вопросам моего спутника. Мы пробыли часа два и взяли Тардана с собой обедать к Непенину ".
Липранди ошибся - в то время Тардан еще не учредил колонию: он приехал в Шабо на разведку. Лишь в ноябре 1822 года Л. В. Тардан со своим многочисленным семейством и с первыми швейцарскими добровольцами прибыли в Аккерман. Наступала зима и Тардан обратился к генералу Инзову с просьбой предоставить им жилье в Аккермане, чтобы перезимовать. Жилье было предоставлено, и всю зиму 1822-1823 гг. будущие колонисты прожили в Аккермане. Но и потом, когда колония была основана, Л. В. Тардан практически ежедневно бывал в Аккермане по делам и у своих друзей, которых в городе у него было множество. Кроме того, именно в Аккермане Тардан подбирал рабочих на шабские виноградники, которые с каждым годом разрастались и давали богатые урожаи. Наибольших успехов в развитии виноградарства в Южной Бессарабии добился его сын Карл, который на многих европейских выставках добыл шабскому винограду золотые и серебряные медали. В 1891 году в Шабо, у внучки Тардана Елизаветы жила Леся Украинка. Потомки Тардана живут в Швейцарии и Австралии.
Re: Тардан Луи-Венсенн - основатель колонии в Шабо
Après les guerres napoléoniennes, la Suisse connut de graves difficultés économiques, la vie était dure pour les gens du peuple. D'Allemagne, de Suisse, d'Angleterre, ils se mirent à émigrer outre-océan. La Harpe, là aussi, prêta son assistance aux habitants du canton de Vaud, proposant à Alexandre Ier d'autoriser les vignerons suisses à venir s'installer dans la région d'Odessa et d'Akkerman.C'est ainsi qu'en été 1822, une caravane composée de huit charrettes transportant près de 30 personnes parmi lesquelles des femmes et des enfants (le plus jeune n'avait que 18 mois), s'branla de Vevey. En trois mois, elle devait couvrir 2500 kilomètres. Les femmes étaient sans doute plus hardies à l'poque!Le groupe avait à sa tête un homme remarquable, le botaniste Louis Vincent Tardant, un ami de Pestalozzi, et il traversa la Bavière, l'Autriche, la Pologne pour arriver jusqu' Odessa. Tardant était allé voir les terres en question entre 1820 et 1822 et les avait trouvées excellentes. Leur nom même, Chabag, provenait de deux mots turcs qui signifiaient «les jardins d'en bas». A son premier voyage, il avait planté une vigne d'essai et obtenu du très bon vin qu'il avait fait goûter au poète Pouchkine en 1821.Les émigrés de Vevey arrivèrent vers la fin de l'automne 1822 et furent cordialement reçus par le gouvernement d'Akkerman et de Kichinev comme par les habitants du coin. Une vie de labeur, mais très heureuse, commença; les vignerons élevaient un vin excellent qui se vendait bien, même à Saint-Pétersbourg.De nouveaux émigrés arrivèrent en 1832, puis en 1826 et 1830, les derniers vinrent en 1846. C'taient des habitants du canton de Vaud, de Berne et d'Alsace-Lorraine.
Отже, раніші франкомовні переселенці, вочевидь, були поглинуті пізнішими німецькомовними з Бернщини, Ельзасу та Льотарінґії.
Назва ж — давніша, ще тюркського походження (Chabag).
А французьких пробував достатньо.
Наші з Одеської області та Кримські мені подобаються краще.
-------
Звичайно я маю маю на увазі сухі(натуральні) вина:
"Cabernet", "Chardonet", "Одеський чорний", "Saperavi".
...
А про "французькі" ціни я просто промовчу.
Відповіді
2010.05.10 | Сергій Вакуленко
Очевидно, Шáбо
Бо його можна знайти у списку німецьких осад Російської імперії (у записі Schabo). Хоча це трохи дивно, бо заснували його начебто переселенці з франкомовного швайцарського кантону Во (1822 р.)...У П'ємонті на самісінькому кордоні з Францією є село Шабо (Chabaud).
Так чи так, а вина швайцарські з Во кращі за українські з того Шаба.
2010.05.10 | stryjko_bojko
Chabot = Шабо́
Сергій Вакуленко пише:> Бо його можна знайти у списку німецьких осад Російської імперії (у записі Schabo). Хоча це трохи дивно, бо заснували його начебто переселенці з франкомовного швайцарського кантону Во (1822 р.)...
>
> У П'ємонті на самісінькому кордоні з Францією є село Шабо (Chabaud).
>
> Так чи так, а вина швайцарські з Во кращі за українські з того Шаба.
================
Chabot Armagnac
История торговой марки Chabot берет свое начало в 1828 году. Именно тогда семьей Шабо была изготовлена первая партия арманьяка с одноименным названием. Спирты для напитка производились в небольшой деревеньке Labastide d'Armagnac.
Намного позже, в 1963 году, благодаря поддержке руководства компании Camus, арманьяк Chabot впервые был представлен в бутылках за пределами Франции.
В настоящее время, Chabot – арманьяк №1 по объему экспорта. Приобрести продукцию бренда можно почти в 100 странах мира.
Chabot на сайте Alky.su:
_________________________
А на рахунок, чиї вина краші, я би так не поспішав з висновком...
-------
chabot - широколобка, подкаменщик[риба](fr)
2010.05.10 | stryjko_bojko
Тардан Луи-Венсенн - основатель колонии в Шабо
Тардан Луи-Венсенн - основатель колонии в Шабо.Луи-Венсенн Тардан - швейцарский француз был основателем швейцарской колонии в Шабо (1787-1836). Он претворил в жизнь идею Лягарпа, воспитателя императора Александра I. Он был педагогом, блестящим ботаником и не менее блестящим специалистом по виноградарству. С 1829 года - действительный член общества сельского хозяйства России. В ноябре 1821 года начальник Главного штаба императора князь П. М. Волконский запрашивал И. Н. Инзова о масонских ложах в Бессарабии и, в частности, о Кишиневской масонской ложе "Овидий", членами которой были Тардан и Пушкин. 16 декабря 1821 года Пушкин и Липранди поехали в Шабо. Липранди писал: "Поутру мне хотелось повидаться со швейцарцем Тарданом, учредившим колонию в д. Шабо, в трех верстах на юг от Аккермана. Пушкин поехал со мной. Тардан очень ему понравился, а Пушкин Тардану, удовлетворявшему бесчисленным вопросам моего спутника. Мы пробыли часа два и взяли Тардана с собой обедать к Непенину ".
Липранди ошибся - в то время Тардан еще не учредил колонию: он приехал в Шабо на разведку. Лишь в ноябре 1822 года Л. В. Тардан со своим многочисленным семейством и с первыми швейцарскими добровольцами прибыли в Аккерман. Наступала зима и Тардан обратился к генералу Инзову с просьбой предоставить им жилье в Аккермане, чтобы перезимовать. Жилье было предоставлено, и всю зиму 1822-1823 гг. будущие колонисты прожили в Аккермане. Но и потом, когда колония была основана, Л. В. Тардан практически ежедневно бывал в Аккермане по делам и у своих друзей, которых в городе у него было множество. Кроме того, именно в Аккермане Тардан подбирал рабочих на шабские виноградники, которые с каждым годом разрастались и давали богатые урожаи. Наибольших успехов в развитии виноградарства в Южной Бессарабии добился его сын Карл, который на многих европейских выставках добыл шабскому винограду золотые и серебряные медали. В 1891 году в Шабо, у внучки Тардана Елизаветы жила Леся Украинка. Потомки Тардана живут в Швейцарии и Австралии.
Воронцов
http://newtira.org.ua/znamenitie-istoricheskie-lichnosti/tardan-lui-vensenn-osnovatel-kolonii-v-shabo.html
2010.05.10 | Сергій Вакуленко
Re: Тардан Луи-Венсенн - основатель колонии в Шабо
Après les guerres napoléoniennes, la Suisse connut de graves difficultés économiques, la vie était dure pour les gens du peuple. D'Allemagne, de Suisse, d'Angleterre, ils se mirent à émigrer outre-océan. La Harpe, là aussi, prêta son assistance aux habitants du canton de Vaud, proposant à Alexandre Ier d'autoriser les vignerons suisses à venir s'installer dans la région d'Odessa et d'Akkerman.C'est ainsi qu'en été 1822, une caravane composée de huit charrettes transportant près de 30 personnes parmi lesquelles des femmes et des enfants (le plus jeune n'avait que 18 mois), s'branla de Vevey. En trois mois, elle devait couvrir 2500 kilomètres. Les femmes étaient sans doute plus hardies à l'poque!Le groupe avait à sa tête un homme remarquable, le botaniste Louis Vincent Tardant, un ami de Pestalozzi, et il traversa la Bavière, l'Autriche, la Pologne pour arriver jusqu' Odessa. Tardant était allé voir les terres en question entre 1820 et 1822 et les avait trouvées excellentes. Leur nom même, Chabag, provenait de deux mots turcs qui signifiaient «les jardins d'en bas». A son premier voyage, il avait planté une vigne d'essai et obtenu du très bon vin qu'il avait fait goûter au poète Pouchkine en 1821.Les émigrés de Vevey arrivèrent vers la fin de l'automne 1822 et furent cordialement reçus par le gouvernement d'Akkerman et de Kichinev comme par les habitants du coin. Une vie de labeur, mais très heureuse, commença; les vignerons élevaient un vin excellent qui se vendait bien, même à Saint-Pétersbourg.De nouveaux émigrés arrivèrent en 1832, puis en 1826 et 1830, les derniers vinrent en 1846. C'taient des habitants du canton de Vaud, de Berne et d'Alsace-Lorraine.Отже, раніші франкомовні переселенці, вочевидь, були поглинуті пізнішими німецькомовними з Бернщини, Ельзасу та Льотарінґії.
Назва ж — давніша, ще тюркського походження (Chabag).
http://archives.tdg.ch/TG/TG/-/article-1997-07-813/les-suisses-en-russie-actu-8132815actu-81329bergers-et-vignerons-helvactu-813C3actu-813A8tes-expatriactu-813C3actu-813A9sdactu-813C3actu-813A9veloppant-le-thactu-813C3actu-813A8me-actu-813C2-les-suisses-en-russieactu-813C2---nous-avons-parlactu-813C3actu-813A9-de-personnalitactu-813C3actu-813A9s-cactu-813C3actu-813A9lactu-813C3actu-813A8bres-comme-lefort--bernoulli--euler--la-harpe-et-dactu-81327autres-encore-non-moins-connues
2010.05.10 | Сергій Вакуленко
Re: Chabot = Шабо́
stryjko_bojko пише:> А на рахунок, чиї вина краші, я би так не поспішав з висновком...
А Ви скуштуйте отих швайцарських із Во — тоді й побалакаємо. Я-бо пив і ті, й ті.
2010.05.10 | stryjko_bojko
Швайцарських з Бо не пам"ятаю
А французьких пробував достатньо.Наші з Одеської області та Кримські мені подобаються краще.
-------
Звичайно я маю маю на увазі сухі(натуральні) вина:
"Cabernet", "Chardonet", "Одеський чорний", "Saperavi".
...
А про "французькі" ціни я просто промовчу.
2010.05.10 | Сергій Вакуленко
Re: Швайцарських з Бо не пам"ятаю
stryjko_bojko пише:> А про "французькі" ціни я просто промовчу.
Швайцарські — ще десь на 70% вищі.