Історія державних мов в бувших країнах СССР
01/26/2011 | thinker
У 1991 році професор мовознавства Тель-Авівського університету Пол Векслер на основі дослідження структури й словника їдишу висунув гіпотезу, що відносить їдиш до групи слов'янських мов, а не германських. Пізніше, в книзі «Ашкеназійські євреї: слов'яно-тюркський народ у пошуках єврейської ідентифікації» Векслер запропонував переглянути всю теорію походження ашкеназів — східноєвропейського єврейства, шо використовувало їдиш. Він розглядає їх не як нащадків вихідців з Близького Сходу, а як місцевий європейський народ, що походить від нащадків західних слов'ян — лужицьких сорбів, полабів та ін. Пізніше Векслер включив у число можливих предків східноєвропейських євреїв також хазар і численних слов'ян, що жили у Київській Русі в IX—XII століттях.
Wikipedia
http://www2.maidan.org.ua/n/mova/1230179205
Wikipedia
http://www2.maidan.org.ua/n/mova/1230179205
Відповіді
2011.01.27 | Манул
Re: Історія державних мов в бувших країнах СССР
Ця теорія має початок ще з 1948 року, коли вирішувалося питання про державну мову Ізраїлю, ідеологію і майбутнє держави Ізраїль. Мова ідиш (чому їдиш, а не ідиш? тому що Пилип Македонський?) була категорично не прийнята, хоча цією мовою було вже створено потужний пласт світової культури, літератури, мались Нобелівські лавреати. Тут зіграла роль схожість ідиш з німецькою; саме мовою ідиш говорили ті, хто співпрацював з нацистським режимом (ашкеназі: від банкірів, які спонсорували Гітлера, до членів окремого єврейського батальйону, який воював у складі вермахту, та єврейської поліції в гето).Ізраїльське суспільство наразі дуже розшароване, поділ йде по багатьох напрямах, напр., ті, хто проживав у Палестині (батьки) часів Британського мандату, хто виборював незалежність Ізраїлю (серед них багато учасників Великої Вітчизняной війни, які емігрували із СРСР в Палестину 1945-46-рр. за сприяння Сталіна), далі - за термінами, державами і географічними місцями (Европа, Африка), звідки приїздили в Ізраїль. Є поділ за відношенням до релігії, цензовими станами і ще десятками инших вимірів. Тобто існує жорстка градація і певним чином - дискримінація.
Нова-стара теорія Векслера - з тієї ж музики.
2011.01.27 | zаброда
Розрішіть обратицця, Ваше високоблагородіє!
Ніжайше просю вашвисокбродь пояснить мені, тьомному, но страшенно інтересуючомуся всім, шо вашвисокбродь пишуть про всілякі язицькі вопроси, хотя й не способному великої глибини й логічної довершености того писанія постигнути, як вашвисокбродь обґрунтовують кой-які Вашого високоблагородія висліди, бо страшенно мені кортить нести так само несусвітно тьомним товаришам моїм, невігласам-побратимам, світло Вашого високоблагородія правди і знання, пока, як той казав, свєтільнік разума невгасимо собі блима та й блима, дай Боже, Вашому високоблагородію здоровлячка! Тож, єслі вашвисокбродь ше не втомилися, хотів би поспитати їх не про Димитрія Донсь… тьху! Пелипа Македонського тобто, а про вибір на користь "ідиш", що його вашвисокобродь очевидно зволили зробити.Манул пише:
> Мова ідиш (чому їдиш, а не ідиш? тому що Пилип Македонський?)
Ше одно мене муче питання… Можна? Тоді ось воно: чи означа хвраза "цією мовою… мались Нобелівські лавреати" те, шо вона їх "мала"? Питаю не даремно, бо в нас і знамениті писателі, кажицця, "мають" українську".
Манул пише:
> була категорично не прийнята, хоча цією мовою було вже створено потужний пласт світової культури, літератури, мались Нобелівські лавреати.
А послідній мій, нижайший вопрос я Вашому високоблагородію й ставити боюся, так шо нехай так і буде!
Манул пише:
> … Є поділ за … цензовими станами….
2011.01.28 | Манул
Re: Раешаю, абращайтєсь. Скоко угодно.
2011.01.27 | Георгій
Англійською дійсно кажуть Yiddish (їддиш"), а нe "ідиш"
Манул пише:> чому їдиш, а не ідиш? тому що Пилип Македонський?
(ГП) Можe, тому, що слово "єврeй" цією мовою "Yid" ("Їд")?
2011.01.27 | Сергій Вакуленко
Я колись питав про це одного носія тієї мови
А саме — Жана Баумґартенаhttp://cjs.ucsc.edu/past-events/jean-baumgarten-popularization-of-the-kabbalah/
У його вимові назва національності (якщо записувати українськими літерами): йид.
2011.01.28 | jz99
Ян — Жан, йидиш… жидиш
2011.01.28 | Сергій Вакуленко
Еге ж: йид і жид — те саме слово
2011.01.29 | Мірко
Як і juke i uke
рекляма Nissan ділера в Канаді на Nissan Jukehttp://vimeo.com/18979006
2011.01.28 | Манул
Re: А як кажуть "ідиш" ефіопською мовою?
Я б розказав, як пишуть назву цієї мови юдеїв ефіоп-твою-мовою, а не тільки англійською. Але я повідомлю гумористам розливу таку новину: існує український правопис, який є законом (до змін, а їх у найближчі 50 років не видно, як не видно і умов для розвитку українською мови, бо заброди її постійно нищать), хто б як не хотів викаблучуватися, видрючуватися та демонструвати сумнівне знаня чужих мов, виключно з англійською, зулуською, норвезькою і т.д.Див.: Сучасний орфографічний словник української мови. - К., 2008. - С. 206:
ідиш, -у, ор. -ем.
Крапка. Які ще суперечки?
У наших мудрагелів (мовою ідиш "мудрагель" - шлімазл) є така риса: про що б не була гілка, вони одразу, не звертаючи уваги на тему, бо по темі їм, мудрагелям, тобто шлімазлам, сказати нічого, починають накручувати бодягу.
Хлопці, вам хочеться поговорити за ідиш, за Одесу і Беню Крика? Відкривайте гілку, а тут говорімо про теорію Векслера.
Панятно, заброда та їже з ним?
2011.01.28 | Максим Є.
Українською правильно і так, і так
Академічне видання під шапкою НАН України, ухвалене вченою радою Інституту мовознавства.Український орфографічний словник: Орфогр. словн. укр. мови: Близько 143000 слів. 3-є вид. / Уклад.: М. М. Пещак, В. М. Русанівський та ін. К., 2002. 1006 с. (Словники України)
C. 317: ідиш, -у, ор. -ем і їдиш
С. 328: їдиш, -у, ор. -ем і ідиш
Як казав один східний політик, хай квітнуть усі квіти.
2011.01.28 | Георгій
Чому стільки агрeсії? Знаєтe, я заходжу на цeй форум вчитися...
... в таких фахівців, як Ви, п. Заброда, д-р Вакулeнко, Гарнак... У мeнe навіть і думки нe було когось тут повчати, чи виставляти сeбe напоказ як "шлимaзла," чи пeрeводити розмову на іншу тeму. Нe розумію, чим я заслуговую на таку дозу сарказму. Чи цe така наша національна українська риса, одразу починати сварку?..2011.01.28 | zаброда
Нє, то, навєрна, прахвєсіанальна транва в ознаки даєцця
Георгій пише:> ... Чи цe така наша національна українська риса, одразу починати сварку?..
2011.02.20 | Сергій Вакуленко
Ось що про це думають українські фахівці з тієї мови
Манул пише:> Мова ідиш (чому їдиш, а не ідиш? тому що Пилип Македонський?)
Думають що їдиш. Навіть підручник цієї мови саме так і назвали:
Каріна Широких, Анатолій Кержнер, Марко Файнер. МАМЕ-ЛОШН [Материнська мова]: Посібник із вивчення мови їдиш. — Чернівці: Букрек, 2007.
А отут можна й безкоштовний "примірник" запопасти:
http://litera-ua.livejournal.com/1585.html#slovnyky
2011.02.20 | harnack
Дечого цікавого про первісність цієї справи (л)
http://forum.pravda.com.ua/read.php?4,2078504582011.02.21 | Манул
Re: Дечого цікавого про первісність цієї справи (л)
Коментарі до роману "Тринадцятий місяць":17) С. 544. Євреї (євр. – «іврім») – «приходьки», «за́йди», «ті, що прийшли з іншої країни», назва, під якою ізраїльтяни були відомі іншим народам (див.: Бут. 40:15; 1 Цар. 4:6 і далі; Ів. 1:9). Вже Авраам називався євреєм (Бут. 14:13); Мойсей отримав повеління від Господа передати фараону вістку від «Бога євреїв» (Вих. 3:18; 5:3; 7:16; 9:1, 13).