Закарпатський діялект (русини)
07/23/2011 | stryjko_bojko
http://www.myukrainci.com/book6589/page4.html
исе файно было:).просто генде треба было боконч май грубый узяти.
боконч-черевик.
---
гну голов сраков по бомбетлю))) Тарас Smok 25 бер 2009 о 19:39
шведи - шкварки Мирослава Романчук 26 бер 2009 о 15:07
ви хохли дрымбаные ни хрена по нашинськи не шпарите ,дати бы вам бокончом по гузици,вать кошарков по пыскови убисьту знали шо закарпаття то не краина и нехер путати ми РУСИНИ. Александр Боишко 27 бер 2009 о 23:03
Тихше з словами!!!!!! Софія The Lunatic Соляр 27 бер 2009 о 23:13
Пак углупів кацапе??? ко се плетає?! Закарпаття належить до великої держави -- України!!! Misha Dnl 29 бер 2009 о 20:48
навчіть мене я не вмію!.Я з Києва.! Максим Нежутич 11 чер 2009 о 12:49
І мене навчіть )))))) Я з Дніпропетровська ))) Плі-і-і-і-з ))))))))) Віталій _$*KRONUS*$_ Карабутов 11 чер 2009 о 12:53
Ne navchytesja, bo na Zakarpatti majze kozne celo abo rajon mae svij dialekt.Tam treba zyty abo postijno spillkuvatysja vzyvu.I chogo dobylysja---teper sjudy majze nixto ne zaxodyt? Наталя Федицька 19 чер 2009 о 18:23
Бодай ті шляк трафив!Ти но хіба допіру виніс бурачиння пацєті???? От йолоп францоватий! (Львівська обл.) Катерина Білецька 26 чер 2009 о 12:09
___________@@@@@@@@@@ DELETED 8 сер 2009 о 22:09
шось я тутка раз-єден ніц поняти не годна!))))) Наталя ВОRY$FЕN Борисенко 19 вер 2009 о 16:35
У нас весь город говоре на суржику, і нам всьоравно. Ілля Гриценко 22 вер 2009 о 21:50
ікіс самі ненаші тут зібралисі Петр willikl Бурчак 24 вер 2009 о 17:08
йой се чоловік мо шо таке гвари, а йбо не ганьби ня, нооо!!! тутки вшиткі свої!!) Misha Dnl 30 бер 2010 о 19:10
Йооооооооооооооо........ну ви й даєєєєєте.........і я так хо......бо крім суржика нічого не наю=)) Лариса Савенко 24 жов 2010 о 16:38
я би покуштувала даку парадічку..зимов ся усе шось такой хоче) Крістінка Гаранчевська 3 сiч 2011 о 14:03
Файна тема получиласи, но, добре є! Роман Данилів 23 лют 2011 в 0:17
дивись бо лісопета поломаєш!) Максим TAGER © Басенко 28 лют 2011 о 14:42
А то усе не так зробіш. Ivan***** ***** 4 квi 2011 о 14:45
Якщо ти хочеш зробити це зараз то запитай батъка. А то все не так зробиш. Ivan***** ***** 4 квi 2011 о 14:47
Ідъзъ з цаберком до жеки - Іди з відром до річки Ivan***** ***** 4 квi 2011 о 14:50
копнув бем вас у гузицю бокончом,та галиба бы тя убрала...(русини подкарпаття) Александр Боишко 5 квi 2011 о 15:11
закарпаття вто вам не украйна,мы всяко приказовати знаеме,а вы и свуй язык толком нич не знаете... Александр Боишко
исе файно было:).просто генде треба было боконч май грубый узяти.
боконч-черевик.
---
гну голов сраков по бомбетлю))) Тарас Smok 25 бер 2009 о 19:39
шведи - шкварки Мирослава Романчук 26 бер 2009 о 15:07
ви хохли дрымбаные ни хрена по нашинськи не шпарите ,дати бы вам бокончом по гузици,вать кошарков по пыскови убисьту знали шо закарпаття то не краина и нехер путати ми РУСИНИ. Александр Боишко 27 бер 2009 о 23:03
Тихше з словами!!!!!! Софія The Lunatic Соляр 27 бер 2009 о 23:13
Пак углупів кацапе??? ко се плетає?! Закарпаття належить до великої держави -- України!!! Misha Dnl 29 бер 2009 о 20:48
навчіть мене я не вмію!.Я з Києва.! Максим Нежутич 11 чер 2009 о 12:49
І мене навчіть )))))) Я з Дніпропетровська ))) Плі-і-і-і-з ))))))))) Віталій _$*KRONUS*$_ Карабутов 11 чер 2009 о 12:53
Ne navchytesja, bo na Zakarpatti majze kozne celo abo rajon mae svij dialekt.Tam treba zyty abo postijno spillkuvatysja vzyvu.I chogo dobylysja---teper sjudy majze nixto ne zaxodyt? Наталя Федицька 19 чер 2009 о 18:23
Бодай ті шляк трафив!Ти но хіба допіру виніс бурачиння пацєті???? От йолоп францоватий! (Львівська обл.) Катерина Білецька 26 чер 2009 о 12:09
___________@@@@@@@@@@ DELETED 8 сер 2009 о 22:09
шось я тутка раз-єден ніц поняти не годна!))))) Наталя ВОRY$FЕN Борисенко 19 вер 2009 о 16:35
У нас весь город говоре на суржику, і нам всьоравно. Ілля Гриценко 22 вер 2009 о 21:50
ікіс самі ненаші тут зібралисі Петр willikl Бурчак 24 вер 2009 о 17:08
йой се чоловік мо шо таке гвари, а йбо не ганьби ня, нооо!!! тутки вшиткі свої!!) Misha Dnl 30 бер 2010 о 19:10
Йооооооооооооооо........ну ви й даєєєєєте.........і я так хо......бо крім суржика нічого не наю=)) Лариса Савенко 24 жов 2010 о 16:38
я би покуштувала даку парадічку..зимов ся усе шось такой хоче) Крістінка Гаранчевська 3 сiч 2011 о 14:03
Файна тема получиласи, но, добре є! Роман Данилів 23 лют 2011 в 0:17
дивись бо лісопета поломаєш!) Максим TAGER © Басенко 28 лют 2011 о 14:42
А то усе не так зробіш. Ivan***** ***** 4 квi 2011 о 14:45
Якщо ти хочеш зробити це зараз то запитай батъка. А то все не так зробиш. Ivan***** ***** 4 квi 2011 о 14:47
Ідъзъ з цаберком до жеки - Іди з відром до річки Ivan***** ***** 4 квi 2011 о 14:50
копнув бем вас у гузицю бокончом,та галиба бы тя убрала...(русини подкарпаття) Александр Боишко 5 квi 2011 о 15:11
закарпаття вто вам не украйна,мы всяко приказовати знаеме,а вы и свуй язык толком нич не знаете... Александр Боишко
Відповіді
2011.07.23 | stryjko_bojko
Re: Закарпатський діялект (русини)
Автор Рутенпрес Пондзелок, 27 Юний 2011 08:35Фестивал “Червена ружа” закончени вчера, 26. юния з змаганьом шпивачох аматерох, дзе вибрани найкрасши глас.
Фестивал” заварли подпредсидателька Влади Войводини Ана Томанова Маканова и предсидатель Националного совиту Руснацох Славко Рац.
Як з тей нагоди гварела Томанова Маканова по тераз отверала велї манифестациї, алє тераз першираз заварла єден фестивал, та єй то була окремна чесц.
Награди припадли Танї Надь зоз Бачинцох за найкрасши дзивоцки глас, за шпиванку “Нє плач виолино” и Мирославови Малацкови зоз Руского Керестура за найкрасши лєґиньски глас, хтори одшпивал шпиванку “Фуяра, фуяра”.
Под час гласаня публики ше представела Хлопска шпивацка ґрупа "Гачуре"зоз Гуменого зоз Словацкей и квартет о. Михайло Малацко, о. Юлиян Рац, о. Янко Колошняї и Йовґен Надь.
Жири у составе Татияна Колєсар-Ґвоїч, Мирослава Даждиу, Владислав Надьмитьо, Михайло Бодянец, и о. Янко Колошняї вибрали найкрасши дзивоцки и леґиньски глас медзи 19 виведзенима шпиванками, гоч була наявена 21 шпиванка, алє два нє виведзени.
Нє виведзени шпиванки “Наймилша думка” хтору требала шпивац Сузана Канюґа зоз Вербасу и “Лєм за тебе” хтору требал интерпретовац Владимир Червеняк тиж зоз Вербасу.
http://www.ruskikerestur.org/layout/index.php?option=com_content&view=article&id=261:2011-06-27-06-36-49&catid=49:ruthenpressvesti
Публика могла чуц 19 шпиванки и то: “Била ружа” - дует Лидия Кухар и Уна Молнар зоз Дюрдьова, “Грайце гудаци” – Кристиян Няради зоз Руского Керестура, “Шерцо ци даруєм” – Дияна Мученски зоз Вербасу, “Скарана годзина” – Єлена Човс зоз Коцура, “Под явором –Ана Радишич зоз Дюрдьова, “Червена ружичка” – Ивона Гнатко зоз Вуковару, “Моя ровнїна” – Таня Ґовля зоз Руского Керестура.
Одшпивани и шпиванки “У лєшику при валалє” – Боян Тиркайла зоз Вербасу, “Придзе мили” – Мелания Мали зоз Коцура, “Шпиваночки мойо” – Константин Чордаш зоз Дюрдьова, “Писня мацери” –Кристина Шанта зоз Коцура, “Чайки” – Ана Римар зоз Нового Саду, “У вербинкох” – Зденко Лазор зоз Бикич Долу, “Кажде рано” – Яна Еделински зоз Руского Керестура, “Писня коцуру –Борис Сендерак зоз Коцура, “Там при старей студнї” – дует Дорика Чизмар и Олеся Рамач зоз Руского Керестура, “Чийо то дзивчатко” – дует Борис Рац и Ваня Кухар зоз Дюрдьова.
Шпивачох провадзел Вельки народни оркестер Дома култури Руски Керестур под руководством Юлияна Рамача Чаму, а водителє програми були Марина Рамач и Златко Рамач.
На концу “Ружи”, у дворе Школи отримани огньомет.
2011.07.23 | harnack
Re: Закарпатський діялект (русини) (л)
Гарне стадо невігласів! Отам найкращі скарби історичної української. Натепер вже - ото жодна не русинська-українська, а пізньопосталий покруч між епатованою псевдорусинською та нестямним, неусвідомленим суржиком.Ukrainian dance. The Lambs. (Ягнята)
http://www.youtube.com/watch?v=akj5a8x1r2Y&feature=related
2011.07.24 | Георгій
Re: Закарпатський діялект (русини) (л)
harnack пише:> Гарне стадо невігласів! Отам найкращі скарби історичної української. Натепер вже - ото жодна не русинська-українська, а пізньопосталий покруч між епатованою псевдорусинською та нестямним, неусвідомленим суржиком.
(ГП) А можe, у 15-му сторіччі хтось міг щось подібнe і про англійську мову сказати?:) "Allons, ces Anglais parlent un dialecte tordues qui est constitué de la normale français, contaminés par le latin et paysan saxon ..."
Взагалі, мeні цікаво. Я щиро НЕ РОЗУМІЮ русинського діалeкту (як би там його нe називали, пізньопокручeноeпатованосуржиковим чи щe як). Тоді, значить, цe нe діалeкт, а таки мова? От мова Cтeфаника - інша річ, цe українська мова в її пeвному діалeкті. Я її розумію. А оцe русинськe - ні.
2011.07.24 | harnack
Сучасний "русинський" діалект - багато-суржиковий продукт
плюс століття відсутності стандартного й устандартизованого правопису між вихованими й невихованими західними українцями. Невігласи й самозванці - загадали накопичити капітал на тому... ітд...Справжня русинська - скажімо Стефаника, ба й частково Франка - то українська мова зі всіма її історичними та глибинними шарами (лексичними, граматичними, семантичними ітд) які русинський діалект зберіг...Кмітливим умам - дуже легко відсіяти гетерогенність геть (переважно лексичну)! ...Я її - русинську-українську - добре знаю!
Дехто - ось - усвідомлює:
У нас весь город говоре на суржику, і нам всьоравно. Ілля Гриценко 22 вер 2009 о 21:50
2011.07.24 | Георгій
Re: Сучасний "русинський" діалект - багато-суржиковий продукт
"генде треба было боконч май грубый узяти" - цe мeні навіть мeншe зрозуміло, ніж, наприклад, "Собствениците им имат срок до края на месеца да ги приведат в ред, в противен случай ги очакват високи глоби, съобщи Би Ти Ви" (http://www.dnevnik.bg/bulgaria/2011/07/24/1128309_nito_edin_basein_v_burgas_ne_otgovaria_na/).2011.07.25 | harnack
Re: Сучасний "русинський" діалект - багато-суржиковий продукт
Георгій пише:> "генде треба было боконч май грубый узяти" - цe мeні навіть мeншe зрозуміло, ніж, наприклад, "Собствениците им имат срок до края на месеца да ги приведат в ред, в противен случай ги очакват високи глоби, съобщи Би Ти Ви" (http://www.dnevnik.bg/bulgaria/2011/07/24/1128309_nito_edin_basein_v_burgas_ne_otgovaria_na/).
Зважмо передусім - що ото є певний носій, певного рівня знання якоїсь мови, він не вирішує стандарт чи критерій для оцінки тієї мови. Ось - навіть стандартною українською: є вирішальним чи я мовлю, чи пак якийсь суржикожертва. Отож!
Якщо б знали трішки мови - то там Вам мало б бути незрозумілим тільки слово "боконч" (мадярізм на черевик: бо все отоді купувалось за мадярів - значить ДАВНО - у мадярських крамницях). Й отут вжито епатовано - аби підкреслити відмінність історично зумовленої культурної та економічної лексики. На пограничних просторах мобільність лексики неологізмів завжди є своєрідною! Але природа мови - вирішується органічною системою й стукурою мови, а не окремою випадковою лексикою.
2011.07.25 | Георгій
Re: Сучасний "русинський" діалект - багато-суржиковий продукт
Мeні нe тільки "боконч" нe зрозумілий. Також нe зрозумілі "май" (чи цe похіднe від українського дієслова "мати," чи називний відмінок російського "май" - тобто травeнь?), і "грубий" (товстий, чи брутальний?). Тому для мeнe губиться сeнс усього рeчeння, тоді як нe буває ніколи такого, коли я читаю Cтeфаника або Фeдьковича.2011.07.25 | harnack
Кожна людина є своєрідним калібром, фільтром і деформатором:
Георгій пише:> Мeні нe тільки "боконч" нe зрозумілий. Також нe зрозумілі "май" (чи цe похіднe від українського дієслова "мати," чи називний відмінок російського "май" - тобто травeнь?), і "грубий" (товстий, чи брутальний?).
Ну та гаразд - що Ви припасали брутальний "характер" "бокончеві"! Трансфер із російською зумовленого суржика. Смисл отам може бути лиш один.
Щодо "май" - заглядаймо й до словників й лиш опісля мудруймо (корельоване з "най" і "майже"):
Почти́ – сливе́ и сливи́(нь), ма́йже, (гал.) май, пра́ве, так як, (чуть не) ма́ло не, тро́хи не, як не, ма́ло що не, замали́м не, (без малого) бе́змаль (не), без тро́шки. [Павла́ вона́ сливе́ й не ба́чила (М. Вовч.). Диви́вся на не́ї ма́йже несвідо́мо (Кониськ.). Ста́ли ми оба́ май у послі́ді (Федьк.).
Май, нар. –
1) почти;
2) больше. Май не ви́стачить – должно быть не хватит.
ітд..
http://www.r2u.org.ua/s?w=%D0%BC%D0%B0%D0%B9&scope=all&dicts=all&highlight=on
> Тому для мeнe губиться сeнс усього рeчeння, тоді як нe буває ніколи такого, коли я читаю Cтeфаника або Фeдьковича.
Ну - та ота людина НЕ Стефаник!
2011.07.25 | Георгій
Та тe всe зрозуміло, алe Ви виходитe з прeзумпції, що...
... цeй так званий русинський діалeкт є діалeктом літeратурної української мови. Самe тому, щоби пояснити значeння того чи іншого слова у нeзрозумілому мeні рeчeнні, сказаному русином, Ви звeртаєтeся до словників *УКРАЇНСьКОЇ* мови.2011.07.25 | harnack
А отепер вже - я Вас не розумію!
2011.07.25 | zаброда
Спробуйте ще пане Георгію не читати, а послухати БТВ
на тім форумі, сказав би, навмисно підібрані приклади, й для ілюстрації відмінностей між говірками/наріччями/діялектами таких можна відшукати будь-де на селі в Україні. Я, овшак, не єм знальцом .2011.08.01 | harnack
Цей: Сей, ся, се.... сесь, сеся, сесе і ...сего, сему, сеї... іт
Ось я багато чув отого "сесе" - од тих, котрі ще народилися в 19-ому ст. і також СЕМУ (=цьому)... в Карпатах і тепер можна почути...А гляньмо, що щось подібне до СЕМУ було аж у фріґійській мові (фриг. semou(n) "этому") - і в контексті історії індоєвропейців та старовинності української мови (чи пак її пластів) теє аж приголомшує:
Слово: сей,
Ближайшая этимология: сия, сие, также в составе слова сегодня; сию минуту, днесь, летось, осенесь, веЁснусь, ночесь, ни с того, ни с сего; укр. сей, ся, се (сяя ж., се? ср. р.), др.-русск. сь, си, се, местоим. сии, си?а, си?е, также редуплицированное сьсь, сесь (часто с ХIV в.; см. Соболевский, РФВ 64, 158; ЖМНП, 1897, ноябрь, стр. 66), ст.-слав. сь, си, се oбtoj, aШtТj, Уde (Супр.), им. п. мн. ч. м. р. сии, преобразованный из стар. основы на -i *sьje (Вайан, RЕS 12, 230), сербохорв. са?j, си м., са, саj ж., се ср. р. (Лескин, Skr. Gr. 408, 452), словен. sej, др.-чеш. sеn (n от оn); относительно следов в других слав. языках см. Вондрак, Vgl. Gr. 2, 92 и сл.
Дальнейшая этимология: И.-е. *k^is, представленное в лит. «i°s "этот", ж. «i°, лтш. «is, ж. «–, др.-прусск. schis, лит. «i°-tas "этот", лат. сis "по эту сторону", citrѓ "по эту сторону, внутри, под, без", citrЎ "сюда", гот. himmа "этому", hinа "этого", д.-в.-н. hiutu "сегодня" (из *hiu-tagu), hiuru (*hiu-ja^ru) "в этом году", греч. ™-ke‹ "там", ион. ke‹, эол. kБ, фриг. semou(n) "этому", арм. s -- артикль (напр., tЊr-s "этот господин"), хетт. kѓ-, ki- "этот", ирл. сe "этот"; см. Бругман, Grdr. 2, 2, 322 и сл.; Траутман, ВSW 304; Арr. Sprd. 421; Миккола, Ursl. Gr. 3, 18; М.--Э. 4, 18 и сл.; Педерсен, Мur«ili 53; Хюбшман 487; Вальде--Гофм. 1, 192 и сл., 222; Торп 87. От приведенных выше слов нужно отделять алб. si-vjet "в этом году", sonde "сегодня ночью", sоt "сегодня", вопреки Г. Майеру (Alb. Wb. 383), Траутману (там же); ср. Педерсен, KZ 36, 336.
Страницы: 3,591-592
2011.08.01 | harnack
Звідкіля "Цур вам"? Гіпотеза: "Це": греч. ™-ke‹ "там", ион. ke‹,
В основному К>Ц.Зовсім вирогідно, що українське ЦУР походить од грецького "кіріос" (=Господь). "Кір" вам = Цур вам! (Господь вам, чи: Господь з вами). Можна також підозрівати і якусь синкретику смислів та лексем та народних етимологій що збіглися ув одне.
Зеленин (Табу 2, 93) смело толкует *čurъ как "боже, упаси!" и производит его из греч. kЪrioj "господь"
Слово: чур
Ближайшая этимология: II, в выражении: чур меня, чур, чур чура, укр. цур! "сгинь, убирайся!", блр. цур тобе -- то же. Пытаются произвести чур из чув. t«аr "стой!" (стар. *t«Ќr), а чересчур -- из чув. t«aruzЌ^r "безгранично" (Готьо, МSL 16, 89), что сомнительно. Кроме того, считали *čurъ эвфемистической заменой слова чеЁрт, напр. Бернекер (I, 164), Хаверс (111), тогда как Зеленин (Табу 2, 93) смело толкует *čurъ как "боже, упаси!" и производит его из греч. kЪrioj "господь". Совершенно нелепа гипотеза о заимствовании из др.-сканд. Тy-r "бог войны", вопреки Погодину (ЖСт. 20, 427). Местн. н. Чурово в Новгор. губ. не говорит ни о каком божестве, вопреки Погодину и Максимову (Крылатые слова 221 и сл.); см. против этого Ильинский (AfslPh 32, 342; RЕS 8, 241), собственное сближение которого с курносый, кургузый и цслав. коурkлъкъ "идол" тоже ошибочно. Более спорно сближение слова *‰urъ, якобы первонач. "домовой, пенат, родич", с пращур (Ключевский, Курс 1, 138 и сл.; Никольский, ФЗ, 1891, вып. 4--5, стр. 11 и сл.; Желтов, ФЗ, 1876, вып. 4, стр. 37). Существование божества *C№urъ, принимаемое мифологами старшего поколения, не доказано (см. Рожнецкий, AfslPh 23, 474), ср. также Брюкнер, KZ 48, 175, а также чур I.
Страницы: 4,385-386
2011.10.16 | harnack
Та ось і базіки про "русинську мову" на конференції (л)
3-32 The History and Current State of the Rusyn Language: Variation, Fusion, or Both?—Suite 300Chair: Patricia A. Krafcik, The Evergreen State College
Papers: Michael Moser, U of Vienna (Austria)
“Rusyn and Ukrainian in Subcarpathia: The Interwar Experience”
Wayles Browne, Cornell U
“The Position of Vojvodina Rusyn”
Stefan M. Pugh, Wright State U
“Presov-Region Rusyn: Birth, Adolescence, and Growing Pains”
Disc.: Robert A. Rothstein, U of Massachusetts, Amherst
http://www.aseees.org/convention/hotelreservation.html
http://www.aseees.org/convention/2011-preliminary-program-fri.pdf
2011.10.16 | Сергій Вакуленко
Чому ж базіки?
harnack пише:> Papers: Michael Moser, U of Vienna (Austria)
> “Rusyn and Ukrainian in Subcarpathia: The Interwar Experience”
Мозер дотримується думки, що для виокремлення русинської мови бракує підстав. У його доповіді, вочевидь, ітиметься більше про назву тієї мови, що її офіційно визнавано в міжвоєнній Чехословаччині.
> Wayles Browne, Cornell U
> “The Position of Vojvodina Rusyn”
Русинська мова у Войводині — доконаний факт. Вона має за собою вже досить тривалу історичну традицію й багатьма ознаками вирізняється на тлі инших варіянтів твореної тепер у Карпатському реґіоні русинської мови.
> Stefan M. Pugh, Wright State U
> “Presov-Region Rusyn: Birth, Adolescence, and Growing Pains”
П'ю таки ж обстоює окремішість "пряшівської" русинської мови від української. На мою думку, непереконливо, бо з погляду мовної системи то є практично одне й те саме. Однак зусилля щодо творення русинської норми у Словаччині справді мають місце, і П'ю про все це принаймні добре поінформований. А знати це треба.
2011.10.23 | stryjko_bojko
Розкол серед русинських сепаратистів Закарпаття
Розкол серед русинських сепаратистів Закарпаття↓ Історія, Етнокультурні регіони, Закарпаття
Словаччина – Ситуація навколо русинського сепаратистського руху на Закарпатті прояснюється, а для заангажованих у ньому – ускладнюється. У середовищі дійшло до розколу на так званих «поміркованих» русинів з табору, яким керує заокеанський професор Павло Роберт Маґочій, та «радикалів», котрі підпорядковуються православному «батюшці» РПЦ в Ужгороді Димитрію Сидору і одержують подачки від своїх московських покровителів та спонсорів.
Розкол серед русинських сепаратистів ЗакарпаттяФакт розколу підтверджує і стаття в найновішому виданні інформаційного двотижневика «Русин» (№ 8-9), що є органом товариства «Русинська оброда» в Словаччині. Одні, назвімо їх «маґочістами», готуються до десятого світового конгресу русинів, що має відбутися на початку червня цього року в Сербії та Хорватії, а проросійські «сидористи» провели наприкінці квітня цього року свій «Перший Світовый конгрес Підкарпатськых Русинів» у чеському місті Пардубіце. Скільки ж є, власне, світових конгресів русинів, запитує автор статті в газеті «Русин»? Схоже, виникає навіть проблема з арифметикою.
Розкол серед русинських сепаратистів Закарпаття
Конфлікт визрів наприкінці 2007 року, коли один із активістів-радикалів закарпатських русинів-сепраратистів Іван Петровцій обізвав проф. П. Маґочія «заокеанським брехачем і злодієм». Петровцій поширив в інтернеті заяву, в якій мовиться, що книга Маґочія «Народ нізвідки», видана (2006 року в Ужгороді) кількома мовами, служить «роз’єднанню русинів» світу. Організовані «канацьким американтошем» світові конгреси русинів, твердить Петровцій, «не служать розвитку русинства», натомість допомагають П. Маґочію «розкрадати зібрані русинською діаспорою гроші». Отже, як це часто буває в таких організаціях, бал правлять гроші й доступ до годівниці.
Одні русини, а мов багато
Стосовно майбутнього 10-го конгресу, то русинів стільки, що він буде «світовим» у квадраті. Крім учасників, що приїдуть із різних країн, на ньому звучатимуть доповіді кількома русинськими мовами. Русини Сербії мають свою кодифіковану мову вже з 1920-х років. Делегати зі Словаччини виступатимуть ймовірно також своєю нашвидкоруч кодифікованою (за допомогою Академії наук Словацької республіки) русинською мовою. Русини українського Закарпаття говоритимуть по-своєму, а русинські делегати з Польщі, Румунії та Угорщини глаголатимуть також по-своєму.
Звернімо увагу на конгрес «сидористів», котрий у квітні відбувся в Чехії.
Первісно їхній «перший» мав проходити у Берліні, однак провести його в столиці ФРН виявилося справою небезпечною, оскільки, як заявив один із активістів, «делегат від України», Іван Туряниця (живе в Словаччині), «у Німеччині на нас чекає українське КГБ». Довелось, отже, перенести зустріч понад ста делегатів-твердих русинів до «безпечнішого» чеського міста Пардубіце.
Розкол серед русинських сепаратистів ЗакарпаттяОсь як передає атмосферу русинського «світового» конгресу послідовників о. Д. Сидора спостерігач від русинів Словаччини в газеті «Русин»: «Колона шикарних авт із затемненими склами, небачений люксус, російське телебачення... заздалегідь досконало підготовлений сценарій, велика кількість зігнаних людей, які навіть не чули, що таке русинство, доповіді російською мовою...». Керував конгресом голова обласного «общества Підкарпатьскых Русинів» Росії Ладіслав Лецовіч, річ ясна – російською мовою.
На конгресі схвалено декларацію, в якій мовиться, що державною мовою «республікы Підкарпатська Русь» є російська мова. Голова «Общества» підкарпатських русинів у Чеській республіці, створеного у березні 2009 року, Василь Паук пояснив це тим, що «наші люди не розуміють українську мову, з історичного та граматичного боку їм є ближча мова російська».
До створення Русинської автономної області Підкарпатська Русь
На відміну від русинів-«маґочістів», які на своєму 10-му світовому конгресі спілкуватимуться кількома русинськими мовами, «сидористи», схоже, засвоїли погляд Московської держави першої половини 17 століття, коли царські цензори ретельно «виправляли» київські церковні видання - вважали, що скрізь має панувати одна мова, бо «когда будет много языков, то пойдеть смута на земле».
Згаданий вже Іван Петровцій член «Общества Подкарпатських Русинов» у Чеській республіці, якого висунено на посаду міністра закордонних справ майбутньої «держави», заявив, що все поволі прямує до того, «щоб першого грудня 2009 року була створена Русинська автономна область Підкарпатська Русь. Для цього потрібно два головні фактори: перший – армія та другий – її визнання від республіки, котра є світовою потугою. А нас усім цим забезпечує, (дослівно – застрішує, тобто, по-російські – «кришует» – І.Г.) Російська Федерація».
Аналогічно висловився і обраний президент «першого світового» конгресу підкарпатських русинів, один із найбагатших людей Чехії, уродженець Тячева Василь Джуґан, який заявив, що «єдиний, хто подав нам руку допомоги, була Росія, вона співчуває з нами» і додав, що найкращий вихід, як уникнути переслідувань з боку українців, є «створити окрему державу – Підкарпатську Русь зі своїм самоврядуванням і відокремитися від України».
Російські гарантії
У декларації учасників першого «Світового конгресу підкарпатських русинів» у чеських Пардубіцах йде мова і про майбутню державу під назвою «Республіка Підкарпатська Русь» з осідком влади в Ужгороді. Грошова одиниця нової держави буде один Тис. Це, ймовірно, на прославу річки Тиса (або однойменної назви закарпатського коньяку). Державними мовами будуть русинська та російська, статус нової республіки – «демілітарізована зона з міжнародними гарантіями Російської Федерації».
Згадано й про кордони майбутньої «держави» та її транзитну інфраструктуру. Газопроводи, мережа електропередач та залізничних і автомобільних шляхів Закарпаття, які є нині власністю України, в день установлення республіки «Підкарпатська Русь» буде скасовано і відтак підписано нові контракти. А стосовно кордонів із Польщею, Словаччиною, Угорщиною та Румунією, то їм буде повернений статус кво від часів СРСР, а кордони з Івано-Франківською та Львівською областями України буде проведено «по делімітаційній лінії Польщі та колишньої Чехословаччині так, як це було до 29 червня 1945 року».
Ще один прояв маячні: Згідно з чехословацько-радянською угодою від 29 червня 1945 року та рішенням спільної міждержавної комісії зі встановлення кордонів, Закарпатській Україні додано загалом 250 квадратних кілометрів. Виникає запитання, як чільні авантюристи-політикани майбутньої «Підкарпатської Русі» вирішуватимуть це «територіальне питання», з ким і на чию користь.
І насамкінець: Від України нова «держава» вимагатиме 23 мільярди євро відшкодування «за 18 років неправомочного керування» русинами Закарпаття.
Ось мрії амбіціозних діячів русинського сепаратистського руху на Закарпатті. Щодо цього руху взагалі – «маґочістів» і «сидористів», то напрошується той самий висновок, якого дійшов понад 60 років тому закарпатський поет-сатирик Марко Бараболя (Іван Рознійчук) у вірші «Продукція язиков». Висміюючи маячню – безкінечні й безплідні дискусії довоєнних закарпатських політиканів про мовну та інші орієнтації, як правило – на чужих, поет констатував:
«Русин наш – кедь так юж треба –
Ни вкраїнець, ни москаль,
Он упал себі из неба;
Правда се есть исторична.
Нам соборности не треба,
Наша шкіра еластична».
(Словаччина)
Іван ГВАТЬ
Джерело:http://www.radiosvoboda.org/content/article/1740029.html
2011.10.23 | stryjko_bojko
Розкол серед русинських сепаратистів Закарпаття(comments-1)
Коментарі, сторінка з 5від: Kara Місто: київ
25.06.2009 13:59
Закарпатську область поділити на дві частини, одну приєднати до львівської, другу до івано-франківської і проблема зникне сама собою
від: Фурт Навхтема Вракаши (русин тот самий Місто: с.Велятино
25.06.2009 12:45
Доброго дня
Мирко звертаюсь до тебе ти є Бувол нетреба говорити що Закарпаття то є Русске і Крим та Одеса бо це все Україна одне ціле за яке помирали люди.
Ми є Русини але не русскі ми є громадянинами України і я вдячний Богу.
Але хочу щоб визнали нас Русинів бо ми є зовсім інші і я неможу зрозуміти як ще вас роздуплити
від: Іван Місто: Стрий
25.06.2009 12:43
Вибач Тарасе-по памяті пишу
Раби, підножки, грязь москви
Варшавське сміття ваші пани...
Але я не до панів - хай бог їх судить.
Я до овець.
Дякую Юрію(Ужгород)за:
від: Мирко Місто: Одесса
24.06.2009 22:41
Одна держава. Одна нация. Один язык. И язык тот - русский.
Идёт объединение русских земель. Вы бы, каклы, снова подумали бы над вопросом к кому присоединитесь Вы? Снова к немчуре? Или к нам? Крым, Новороссия, Донбасс, Закарпатье - все русские. Ошибкой было бы думать, что мы позволим другим областям оставаться американским анклавом внутри нашей Родины?
від: Ярек Місто: Вышневое
24.06.2009 21:06
Сам родом из Хуста.Кому нужны эти русины???Жителям области???На фиг они ем нужны? Не понимаю,если кто то за этим стоит,а это наверное,значит это кому то нужно. Дайтье людям спокойно жить и работать,кормить детей,а русинство звсуньте себе в ЗАДНИЦУ!!! Не трогайте Закрпатье,ради бога если не хотите гражданской войны.Подумайте о своих детях и внуках!!!
від: ЛЕОНІД Місто: демидівка
24.06.2009 17:46
Все це русинство задумане МОСКВОЮ З НИЦОЮ ІДЕЄЮ ВКОРЕНИТИ ЗА ДОПОМОГОЮ ПОДІБНИХ ДОВГОТРИВАЛИХ ПРОВОКАЦІЙ В ПОГЛЯДАХ СВІТУ НА НАШУ ДЕРЖАВУ КРИТИЧНОГО ПОГЛЯДУ - ОСЬ, МОВЛЯВ, ПЛЮНАВЦІ, КОЖНЕ СЕЛО ЗВЕ СЕБЕ РЕСПУБЛІКОЮ.
від: Народ Місто: Бердычев
24.06.2009 16:37
Слава великому Тягнибоку!!!
від: Марк Місто: Харьков
24.06.2009 16:32
Интересен факт предъявления счета Украине «за 18 років неправомочного керування». Общаясь не так давно с жителями Закарпатской области, многие хронически устали от нахождения в составе Украины и смотрят больше в сторону Братиславы и Будапешта, а не Киева. 18 лет независимости - это 18 лет бедности и дискомфорта...
від: Степовик Місто: Дніпропетровськ
24.06.2009 11:16
Свобода - прерогатива сильних. Ми нині слабкі. Ось і маємо аморальні рецидиви сепаратизму з боку найслабших ланок - Крим, Донбас, Закарпаття.
від: Vityok Місто: Полтава
24.06.2009 09:57
Русини-Лемки-Бойки- та шнші ...-ини...-ойки, якщо кожному родовому племені Закарпаття дати по державі, то та-аке почнеться. Все це провокації ворогів України. Коли вже наші правителі зрозуміють, що загравання з "нацменшинами" до добра не приведуть?! В себе вдома, на кухні, кожен може бути, хоть "нєгром прєклонних годов", розмовляти - хоч "тарабарською" мовою, та всі ми УКРАЇНЦІ тобто: одна - Держава, одна - нація, одна - мова.
Далі
Коментарі, сторінка з 5
2011.10.23 | stryjko_bojko
Розкол серед русинських сепаратистів Закарпаття(comments-2)
Коментарі, сторінка з 2 5від: Юрій Місто: Ужгород
24.06.2009 00:35
На мові шведів-варягів, які наприкінці першого тисячоліття підкорили східнословянські землі, "руси" означало гребці на човнах. Гребців, звичайно, набирали з підневільних словянських племен і таким чином представники різних племен (поляни, дуліби, кривичі, сіверяни і т. д.) всі для варяг були просто руси.
До речі одне з покорених варягами германських племен аналогічним чином стало прусами.
А на Закарпаття русини прийшли разом з польсько-литовським князем Корятовичем (300 чоловік). До тих пір жителі карпатських гір вважали себе гуцулами. Зверніть увагу, говірка жителів Мукачівського району ближча до староруської мови, ніж говірки жителів інших районів Закарпаття.
від: Ямниця Місто: Ямниц2я
23.06.2009 16:46
За цим всім явна провокація ФСБ, яку треба негайно припинити. Микола Жалива це товариш майор з колишніх, але з реальним москальським баблом.
від: АНЦЯ Місто: Порошково
23.06.2009 13:12
А, та у вас ищи и цинзура! Яка статья такое й рад1о!
від: АНЦЯ Місто: Порошково
23.06.2009 12:58
Добре жити на ПУДКАПАТСЬК1Й РУС1, лиш галичан много. Ут1 ни давуть нам русинам, спок1йно жити.Мар1я бы їх побила!
від: Петро Місто: Мукачів
23.06.2009 12:39
Жаль, що один із Підоров займається не церквою, а пропагандою, та вбиває собі, що він вже всевишній.
від: Юрко Місто: Харків
23.06.2009 10:50
У 1620 р. черкаський підстароста Семен Лико прокоментував королівський судовий позов, написаний до нього польською мовою, у такий спосіб: “то страхи на ляхи, а я-м русин. Відаєт король єго милість, жем русин, а позви міні по полску шлеть”.
Ще питання будуть про русинів??? Очевидно, що люди просто не знають історії, а всякі пройдисвіти цим користаються! А в останній час це питання взяло на контроль ще й ФСБ!
від: Stefan Місто: Мукачево
23.06.2009 04:13
Те, що ми русини, руснаки,- поза всяким сумнівом, бо у нас є своя мова, своя культура, обрядовість, звичаї... Все - неповторне, притаманне лише нам, руснакам. У нас, на жаль, немає своєї історії, бо історія, то така шльондра, яка народжує одинакову кількість героїв і зрадників. На кожного Волошина, - Сидор,на кожного Гренджу,- Петровцій (Іване, не ганьбишся таку паскудь писати?).
Нас постійно принижували мадяре, австро- мадяре, чехи довели нас до такого стану, "коли із каждої дірки домотканої сорочки виглядало по 5 вошів" так дослівно казав мій няньо, який народився руснаком при австро-мадярах, жив руснаком при чехах, при мадьярах фашістах тоже орав зимлю руснаком, а у 42 роки "добровільно" став українцем, і помер українцем. Всі мої браття і сестри народилися русинами, ажили і живуть українцями,один лиш я у одних ітих няня і мами народився українцем.
Питання не просте. Розібратись не так просто. Історія все одно все розкладе на свої місця, хоча вона і шльондра, біда в тім, що цю непросту ситуацію використовують у своїх цілях політики Словаччини, Польщі, України, Росії, Угорщини, Америки, Канади... Стільки вже бруду у світі русинства, стільки вже розколів, що справді нічого не зрозуміло.
від: Helena Місто: Париж
22.06.2009 18:56
Присікати треба таке, а то навидумували собі хто-зна що. Кому не подобається, хай їде в москальщину. Україна-українцям!
від: Патриот Місто: Холм
22.06.2009 17:36
а русины - это типа дежурные младшие братья? По-моему Витренко вполне может возглавить этот балаган, конечно если бабла подкинут старшие братья из Кремля
від: Вуйко Місто: м.Косів-Яремче
22.06.2009 16:26
Я -- гуцул!Ше не візначивсі чи йти до однокровків на Дебречин, чи лишьитисі тутай!
Се сі каже до того, бо там робьи Дачію,а у нас Таврію!
Гайта,вішьта,бйо -- є команда коневи!
Нуська,Дзюнька,Гануська,Анничка... се сі каже ,по-полтавські, Ганна!
Закривай порту;або шандир, або -- мундур до магазину!Цуйка кінчьиєсі;показалосі дно гальби!
Лиш би милай був таним; всьо инше --пусте!Я вере думаю, шо так буде ліпши!
Коментарі, сторінка 2 з 5
2011.10.23 | stryjko_bojko
Розкол серед русинських сепаратистів Закарпаття(comments-3)
Коментарі, сторінка 3 з 5від: Микола Жалива Місто: Подкарпатье
22.06.2009 11:17
Статья , тупая автор далек до реалий русинского движения. Д.Сидор и Р.Магочи уже не играют никакой роли. Пришли новые люди которые будут реально не виртуально воплощать идею возрождения русин , русин - народа , не холяцкого этноса.
від: Любомир Місто: Івано-Франківськ
21.06.2009 14:41
Абсолютно згоден з думкою Трояна з Тюмені. Раніше всіх українців звали русинами (бо це наша самоназва) і ще Хмельницький звертався до свого народу як до руського. Ще в І-й пол. 20 ст. поляки звали галичан русинами. З тим же успіхом можна казати, що гуцули, бойки, лемки з їх говірками-діалектами теж не українці, але ж нікому з них і в голову не збреде щось подібне - вони ідентифікують себе саме як українців. Загалом же це спекуляція топонімом "РУСЬ", так вигідна Москві, адже в каламутній водичці легше ловити рибку, інакше кажучи, підтримувати сепаратизм, до того ж штучний.
від: Мірко Місто: Ужгород
21.06.2009 13:04
Шановні панове! Не мішайте політичне русинство і русинів, як національність. Сидор - політикан (не політик) і злодій, живе на Московські подачки і з них краде (доки побудував храм, біля нього ще 5 хат своїй челяді поставив і сучасний автопарк завів; власні вірники з нього сміються і кажуть: ми йдемо до храму, а не до Сидора, що робить - то гріх його). Сидор проосто виконує вказівки своїх панів з Москви, а заодно дбає ще про одну кормушку для себе та своїх.
від: Степан Місто: Львів
21.06.2009 08:48
Як так сталося, пани "руско говорящіє москвофіли отця Сидора", що між вами і Москвою поселилися якісь чужі вам українці?
від: *Eager* Місто: Миколаїв(обл)
21.06.2009 06:50
Все надто прозоро. Помірковані русини хочуть лише підтримати свою ідентичність, а російський КДБ-ський викормиш "отець" на тій хвилі має завдання заварити криваву заварушку на теренах України.
від: Фурт Навхтема Вракаши(русин тот самий Місто: с.Велятино
19.06.2009 21:36
За ужгородських козаку у перший раз чую ут куй дишу на сюй зимлі(Смішно)
амеруку на сто пуц треба послати бо я нихочу коби они правили на Україні бо пак начнеся усяка біда,теракти,нинависть і вконичнусті вуйна і так само же Руссія бо она нічим непоможе.
Сими усіма ділами має лиш ся Київ занимати бо ун лиш і докаже правоту,айбо біда втому што ун нихоче нич пудписовати я думаю што БУДЕ НОВИЙ ДИНЬ І НОВИЙ ПРЕЗИДЕНТ ПАК ТОШ ПОНИКАЄМЕ ШТО БУДЕ!
А МОЖЕ ШУСЬ І БУДЕ?
від: иван Місто: ужгород
19.06.2009 15:52
Нигда сьме не были козаками, а туй уже у ужгородi празнують козакiв котрi у закарпаттi штось (ни знаю што) робили. Буг оби побив тих, котрi ни хотять обись ме ся русинами кликали. Ми исьме русини и русини ся лишиме.
від: Отцю Сидору Місто: канів
18.06.2009 11:08
Не кидай русинів, ніяка америка з її загарбницими поглядами, особливо англо саксонскими,ніколи не допоможе Вам. багато вони допогли українцям за весь час незалежності? Ні, не відчув це. О так і з усім. Тримайся, твоя справа добра, на чесній основі- боротись за свою незалежність, за свободу. Усього доброго.
від: Фурт Навхтема Вракаши(русин тот самий) Місто: с.Велятино
16.06.2009 22:09
Дорогі браття Русини та двоєрідні брати та сестри Українці.
Вот што я вам упувім Сидор ото є продажна шкура (господи прости ня)ун голоден руссокого рубля продався богаму того я вот хочу коби нас признали што є такий народ Русини міні і нафік не нужна автономія бо я люблю Україну бо я є громадянином її я читаю ісі коментарі та блювати ня напинат яку фігню туй пишут БУВОЛИ блін!!!
Я ниборятка живу на Закарпаття вже 20-ть году уткуй начавім говорити та лиш по закарпатськи, а дочогоя йсе веду?а дотого што я моя мамка нянько бабка дідик пра-дідики тай бабки говорили лиш по Закарпатськи унас по селах і неговорят по Українськи лиш сугубо по закарпатськи вот у же у городах НЕТ А ОДНО НЯ БІСИТ ШТО МОЛОДЬОЖ НАЧИНАЄ ПОМАЛИ ЗАБУВАТИ СВУЙ РУДНИЙ ЯЗИК І ГОВОРЯТ ПА РУССКІ ПАТАМУШТО ЄТА КРУТА ГАВАРІТІ ТАК! ТА НА ПИЧУ БАБИНУ НАЙ ГОВОРЯТ УЖЕ ПО КИТАЙСЬКИ БУХ БИЇХ ПОБИШ БУВОЛУ!!!!
від: Троян Місто: Тюмень
14.06.2009 16:10
Коли вся Украiна звалася Русью,а украiнцi русинами,ким називали себе цi горе русини.
Коментарі, сторінка 3 з 5
2011.10.23 | stryjko_bojko
Розкол серед русинських сепаратистів Закарпаття(comments-4)
Коментарі, сторінка 4 з 5
від: Микола Місто: Кіровоград
14.06.2009 09:14
До Теодосій Місто: Аделаїда, Австралія :
Русини, що розмовляють російською не українці ? То логічно сказати також, що русини які розмовляють російською не русини !!!
від: myroslav Місто: L'viv
13.06.2009 11:43
Це все дурниці. Русини це так же само як індійці в Америці! Тобто їх мало! З такою кількістю, навіть єврєї Одеси мають більше шансів на незалежність ніж русини на автономію. А росіяни нехай переживають за себе, у них з часом держави не залишиться в існуючих кордонах. Прогнозую що перші підуть Курили
від: ОЛЕГ Місто: Івано-Франківськ
12.06.2009 11:37
А чого гуцули не кричать про свою ідентичність чи волиняни, буковинці, галичани вони шо менш свідомі чи що. Це всьо бред для розколу країни. Добре якщо вони дійсно такі неповторні і ідентичні, тоді зберігайте цю культуру, традиції для інших поколінь так як це робить кожен український регіон ( в кожного своя вишивка, діалект. певні культурні традиції) але ніхто не кричить про автономію, бо це все частинки української культури яка бере початок в Київській Русі.
від: Теодосій Місто: Аделаїда, Австралія
12.06.2009 09:02
Чому такий роздор? Бо забули за своє світле минуле ! Нігде не має згадки про президента о. Волошина і 70 річчя Карпатської України. За Президентом о.А.В.голосувало 92 % виборців. Русини, що розмовляють російською - не є українці ! Тео
від: ҐґҐ Місто: да
11.06.2009 12:12
Шановні, нам як українцям, давно пора позбутися українського імперіялізму, якщо хочуть - най йдуть. Я не розумію, чого ви комуністи не хочете їх відпускати?
від: иван Місто: иваново
08.06.2009 14:29
Национальный вопрос - это всегда бомба, которую можно взрывать когда это становится выгодным! Загляните в историю господа. Также и с русинами. Тема явно политически заангажована. Аж воняет! В украинском паспорте отсутствует графа о национальности - очень грамотно и дальновидно. Нужно еще убрать в свидетельствах о рождении и во всевозможных анкетах. Недать возможности кому-либо когда-либо манипулировать нацинальным вопросом. А к сохранению культурных ценностей (если они есть?!) это никакого отношения не имеет.
від: Патріот Місто: Рахів
08.06.2009 10:23
Шановні! Якщо людина вважає себе русином, то це її суверенне право. На Закарпатті живуть русини, не 10 тисяч, як було вказано в останньому переписі населення 2001 року, а значно більше - кількасот тисяч - маю на увазі тих, хто себе ними вважає. Тих же, хто вже українізувався сюди не прираховую – то їх вибір, їх суверенне право, хоч це дуже схоже на ринкову кон'юнктуру. Приклад: на виборах до Верховної Рада УРСР у 1990 році майбутній другий президент Суверенної України товариш Кучма в анкеті вказує національність – росіянин. Коли ж він президентствує – пан Кучма вже щирий українець. Таким чином і певна частина закарпатських русинів «свідомо» стала українцями. Але це їх «свідомий» вибір.
Багато русинів офіційно не сміли себе записувати до «русинів», побоюючись переслідувань. Інші, хто при переписі населення себе визнавали русинами, офіційно зареєструватись не змогли, бо більшість «переписувачів» згідно інструкцій не схотіла писати «русин», як при Сталіну: нема народу, нема і проблеми.
Щодо «сепаратизму»: на мій погляд ніхто нікуди «сепаратизуватися» не збирається, а лишень хочуть отримати права та визнання. Та і кому на сьогодні потрібне Закарпаття, котре на протязі 46 років здичавіле східне братство вбивало, відправляло в ГУЛАГ-и, грабувало, перетворювало в антихристів, а останні 18 років просто грабують і зневажають. Наразі Закарпаття в Україні. Але насильно коханим не станеш. Насильне кохання – це вже ґвалтування.
Але не потрібно забувати й таке: де зараз Римська Імперія, Третій Рейх, СРСР, Чехословаччина, Югославія?
Висновок: треба поважати усі народи, що мешкають на теренах України, визнавати їх право на само ідентифікацію, і тоді отримаємо вагому підтримку з їхнього боку в розбудові квітучої України.
від: Олег Місто: Новий Розділ
07.06.2009 15:07
Без кремля зараз майже нічого не відбувається на пост радянському просторі.Ці ребята хочуть спровокувати хоч якусь заворушку на Українській землі, але у них уже на ту справу великі проблеми.Вже багато людей пильнують їх діяння і тому я певен що ніфіга у них не вийде.
від: Володимир Місто: Львів
03.06.2009 13:11
Уся ця ситуація є наслідком бардаку в державі хтось може собі уявити подібне в Росії чи США? А в нас ніяк владу не поділять, і за цим нічого навколо не бачать і чим гірше тим краще. Цікаво куди дивляться ті структури які повинні реагувати на такі події?
від: Вова Місто: Харків
02.06.2009 11:22
Україна єдина соборна і неподільна, а якщо хтось захоче нас поділити то будемо їх бити. Не хочу ображати нашого північного сусіда Росію но скажу відверто, що Україну ви не поділите скоріше ми вас поділим наприклад ТУВИНЦІВ підбурим чи ще якусь автономію.Тузлу вам не віддали, Севастополь не віддамо, на Закарпаття можете взагалі не заглядати.
Коментарі, сторінка 4 з 5
2011.10.23 | stryjko_bojko
Розкол серед русинських сепаратистів Закарпаття(comments-5)
cторінка 5 з 5.від: Микола Місто: Кіровоград
30.05.2009 21:15
Тема русинства підігрівається ззовні України, а чому? Відомо, що всі українці в минулому називалися русинами, і саме тому в Україні не визнано такого народу як окремого, а те що визнано в Словаччині чи Польщі говорить лише про те, що ці країни бажають обгрунтування належності їм частини історичних українських земель. І вже зовсім антиприродньо сюди втручається Росія, я цілком вірю автору, що на так званий світовий конгрес з`їхалися люди які навіть не знають, що таке русин, це повністю організоване в Москві дійство, інша справа русини з іншого табору які принаймні розуміють, що російська мова їм багато чужіша від літературної української але я, не бачу іншого пояснення навіть такого русинства як лише тільки бажанням бути в складі більш заможних країн. Та й далеко не всі русини чи як їх називають в Словаччині руснаки відокремлюють себе від українського народу, просто ця стара назва українців там найдовше протрималась, чому сприяла ізоляція від Росії
від: Русин1 Місто: Сухый мочар
30.05.2009 19:41
Не обольщайтесь, Андрій. Кого уже может задеть Гвать, после стольких лет изнурительной работы в ненавистном ему Мюнхене? Единственно с чем ему осталось бороться так это со старческим склерозом. И ломотой в суставах...
від: Андрій Місто: Севастополь
29.05.2009 22:39
Он як зашевелилися таргани - задів їх добре Гвать!
Знає він всю цю шушеру, бо сам русинсько-української крові, та тільки кгбешні прояви пресікав ще з юності!
Хороша стаття, цікава і актальна! Браво, Гвать! Чекаємо на продовження.
від: Русин1 Місто: Сухый мочар
27.05.2009 18:19
Ну, что вы, Міхновський, все о грустном? Когда такие деньги на кону. Как пел один тип в "Пиковой даме"...
Мимоходом
Не " штрумпфлі", а "штримфлі", и не "підкарпацька русь", а "Подкарпатская Русь". Пора уже знать...
від: Міхновський Місто: Київ
27.05.2009 12:28
Історія стара, як світ. Нащадки Чінгіз-хана азіати-москвини добре перейняли з кров'ю: "розділяй і владорюй". От поділять Україну на московський Крим, на московську підкарпацьку русь, на Слобожанщину-малоросію. На це грошей і сил Московщина не жаліє. Лишуться одні штрумпфлі. Головна мета - розділити. А потім розбереться з русинами, татарами, українцями, як розібралася з чиченцями. А наївних наймитів вистачає і серед русинів, татар, і українців... СБУ нічого не діє, бо це вчорашнє КГБ, НКВС. Хто ж собі погано робить.
від: Олег Місто: Канів
27.05.2009 09:25
Щодо кремлівських русинів, їхньої "державної" російської мови та організованого Москвою сепаратизму в Україні все зрозуміло. А де протидія української держави та її відповідних органів? Результати роботи ФСБ та ГРУ РФ я бачу, а де ж результати зусиль СБУ, Генеральної Прокуратури України та Суду? Їм ніколи цим займатись. "Суддя" Ігор Зварич показав всьому світу чим зайняті українські правоохоронці. Хлопці майте совість! Треба щось і для держави робити!
від: Русин1 Місто: Сухый мочар
27.05.2009 08:14
Пасквиль Ивана Гватя растрогал русинов буквально до слез. Ни один глаз не остался сухим.
Обласканные и согретые за пышной пазухой неньки, русины, по версии автора (далекого от знания предмета), погрязли в междусобойчиках, разборках и раскалываются по самые некуда. Так и хочется успокоить автора: русины в достижении своих стратегических целей едины как никогда. Все мы "одной крови" и демонстрируем окружающему миру отменное здоровье русинского организма. Пережили 1000-летнее австро-венгерское иго переживем и "демократические свободы", когда ярмо не натирает шею.
Украина- единственная страна в мире упорно не признающая русинов, предлагая им по-сути два варианта на выбор: а) предстать аборигенам "на юг от Карпат" в виде отбившейся от стаи "галузки" титульной нации; б) записаться национальными трансвеститами-"русинами-українцями".
Выбор между чумой и холерой.
Правда, остается слабая надежда, что в УПАине молодчики из одноименной "Свободы" предоставят русинам великолепные условия для развития своей культуры. Естественно, во время свободное от бесплатного труда на золотых копьях Мужиевского рудника...
від: Юля Місто: Київ
27.05.2009 01:11
Брудна стаття. Факти давайте. Нікому не цікаво, як сильно вам не подобаються русини, так само, як ваше вбоге почуття гумору. Якщо хочете, щоб вам вірили, то хоч слідкуйте за стилем.
від: Вася Місто: Хуст
26.05.2009 22:23
В Расии будеш читати на РУССКОМ...Не подобається рюкзак і впередв РАССЕЮ,,,,,влада досить позорна...мова до чого!?????
від: Андрей Місто: Одесса
26.05.2009 18:35
На РУССКОМ тоже нужно предлагать статью. Я, не читаю на языке который у меня ассоциируется с сегодняшней властью - ПОЗОРНОЙ.... . Вы настолько подменили понятие свобода, задумайтесь!
Коментарі, сторінка 5 з 5
2011.10.23 | stryjko_bojko
Коли вся Украiна звалася Руссю, а українцi русинами, ким назива
> ли себе цi горе-русини?2012.01.09 | harnack
Re: Закарпатський діялект (русини): Конференція (л)
The Carpatho-Rusyn Research Center affiliate of the ASEEES and the Institute for Rusyn Language and Culture at Prešov University in Prešov, Slovakia, are now announcing the third annual three-week Studium Carpato-Ruthenorum International Summer School for Rusyn Language and Culture to be held from June 10-July 1, 2012. The Studium offers a unique experience to Slavists interested in exploring the history, culture, and language of an East Slavic people located on the border between East and West Slavic linguistic and cultural worlds. Intensive daily language study and history lectures, as well as a minicourse in Rusyn folklore, with parallel instruction offered in English and Rusyn form the basic curriculum. Participants will also enjoy excursions to the famous Carpathian wooden churches, museums, and folk festivals, along with pysanky and folksong workshops.This is a one-of-its-kind opportunity to study Rusyn, codified in Slovakia in 1995. The deadline for applications is March 1, 2012. For further detailed information, a daily schedule, and an application, go to www.carpathorusynsociety.org.
For answers to questions, please feel free to contact Patricia Krafcik at
krafcikp@evergreen.edu.