оце номер — слово «трикрапка» є чи його нема?
01/18/2012 | jz99
Вже не можу сказати, звідки я його знаю, але бачу, що не я один. В Інтернеті є навіть вірші (ліричні) з його участю або навіть йому присвячені (ось тільки один із)
http://glosa.com.ua/node/10476
Його використовують як назву виставки
http://dzyga.com.ua/2005/gallery/davidenko.htm
А в словниках його катма! Гортав уже всі підряд, що під руки траплялися, з інтернетами включно! Тільки в одному засвітилося — онлайновому словник рим:
http://rymy.in.ua/s/trykrapka
Що за детектив? Звідки взялося і куди поділося? Може, його мовознавці забракували, кривеньке з якогось погляду? А мені так гарне (і комусь навіть поетичне!)
http://glosa.com.ua/node/10476
Його використовують як назву виставки
http://dzyga.com.ua/2005/gallery/davidenko.htm
А в словниках його катма! Гортав уже всі підряд, що під руки траплялися, з інтернетами включно! Тільки в одному засвітилося — онлайновому словник рим:
http://rymy.in.ua/s/trykrapka
Що за детектив? Звідки взялося і куди поділося? Може, його мовознавці забракували, кривеньке з якогось погляду? А мені так гарне (і комусь навіть поетичне!)
Відповіді
2012.01.18 | harnack
Re: оце номер — слово «трикрапка» є чи його нема?Три крапки + Тр
"Трикрапка" (мабуть під впливом соборного "Многоточие", або нашого "двокрапка") - ставить вимогу й на "однокрапка" - поетизація бач можлива...Три крапки /.../ Трикрапка - мало б бути три крапки вертикально - на зразок двокрапки.
Висновок: Трикрапка (вертикальна) має існувати - отому й існує:
Vertical Ellipsis ⋮ U+22EE Mathematics
Питання - як ото впоратися із рештою (гадаю - легко):
Midline Horizontal Ellipsis ⋯ U+22EF Mathematics
Up-Right Diagonal Ellipsis ⋰ U+22F0 Mathematics
Down-Right Diagonal Ellipsis ⋱ U+22F1 Mathematics
Матеріал з Вікіпедії —
Три крапки, крапки (…) - розділовий знак у вигляді трьох поставлених поряд крапок, яким позначають на письмі незакінченість або перерваність висловлення, а також пропуски у тексті. Три крапки засвідчують уже деякі давньоруські писемні пам'ятки, але їх роль у них зводилася до відокремлення слів і більших відрізків тексту один від одного. В цьому ж плані зрідка відбивають цей знак і староукраїнські писемні джерела. Починаючи від «Енеїди» Івана Котляревського, поступово розширюється вживання трьох крапок у значенні, близькому до сучасного.
Двокра́пка (:) — розділовий знак у вигляді двох розташованих одна над іншою крапок (:), вживаний для вказівки на те, що частина тексту після нього пов'язана причинами, поясненнями і іншими смисловими стосунками з частиною тексту перед ним.
[ред.] В українській мовіЯкщо перед однорідними членами речення стоїть узагальнювальне слово або словосполучення, що вказує на перелік, то перед першим однорідним членом або словом, яке до нього відноситься, ставиться двокрапка:
У густій мряці, білій як молоко, все пропадало: небо, гори, ліси, пастухи. (Коцюбинський).
Несуть пани есаули
Козацькую збрую:
Литий панцир порубаний,
Шаблю золотую,
Три рушниці-гаківниці
І три самопали... (Шевченко).
Англійською ж яко грецькою:
Ellipsis (plural ellipses; from the Ancient Greek: ἔλλειψις, élleipsis, "omission" or "falling short") is a series of marks that usually indicate an intentional omission of a word, sentence or whole section from the original text being quoted. An ellipsis can also be used to indicate an unfinished thought or, at the end of a sentence, a trailing off into silence (aposiopesis). It can also be used at the end of a sentence to emphasize a statement. When placed at the beginning or end of a sentence, the ellipsis can also inspire a feeling of melancholy or longing. The ellipsis calls for a slight pause in speech or any other form of text, but it is incorrect to use ellipses solely to indicate a pause in speech.
The most common form of an ellipsis is a row of three periods or full stops (...) or a pre-composed triple-dot glyph (…). The usage of the em dash (—) can overlap the usage of the ellipsis.
The triple-dot punctuation mark is also called a suspension point, points of ellipsis, periods of ellipsis, or colloquially, dot-dot-dot.
2012.01.18 | jz99
скиньте московські окуляри (c)
harnack пише:> "Трикрапка" (мабуть під впливом соборного "Многоточие"
Тобто, не знаєте, але вже готові обгадити, запаскудити, принизити незнайоме Вам слово. А чому? Бо оцінюєте його не з позиції української мови — чи гарно воно в неї лягає, чи сприймається як природне для неї, яке воно ”на смак”, — а повернувшись до сусідів передом, до української мови задом.
І Ви не врахували, що Ваша ”соборність” вимагала б від української мови кострубатої важкої кальки-каліки ”багатокрапка” чи ”многокрапка”, а не такого легкого, як пір’їнка, слова-окраси, як ”трикрапка” (Ви таки прочитайте вірша, на якого я давав посилання).
Може, Ви також не дуже добре розумієте, що означає, коли слова немає у словниках, то я розтлумачу — цього слова немає у словниках з радянських часів.
> або нашого "двокрапка")
Га?™ Вам затуманилися скельця! Ви не роздивилися у сусідів їхнє соборне ”двоеточие”
> - ставить вимогу й на "однокрапка" - поетизація бач можлива...
Тоді слово ”тризуб” має ставити вимогу на ”двозуб” і на ”однозуб”.
Слово ”двобій” — на ”однобій”, ”п’ятибій” і ”півторабій”.
Слово ”одноманітний” — на ”двоманітний”, ”триманітний” і ”кількаманітний”.
Математизація, бач, можлива…
> Три крапки /.../ Трикрапка - мало б бути три крапки вертикально - на зразок двокрапки.
Угу, логіка мовної екстраполяції підказує:
• якщо він шибеник, то вона шибениця
• якщо вона синиця, то він синець
• коли він електрик, то вона електричка
• вона графиня, він графин
• якщо двійник — людина, разюче схожа на іншу людину, то трійник має бути не технічна деталь, а людина, схожа на… (полишаю на Вашу уяву)
> Висновок: Трикрапка (вертикальна) має існувати - отому й існує
> Vertical Ellipsis ⋮ U+22EE Mathematics
А Ви там бачите слово ”Vertical” чи скельця досі не протерли?
Vertical Ellipsis ⋮ U+22EE Mathematics = вертикальна трикрапка (матем.)
Ось Вам уже й часткова соборність з англійською
1) необхідність слова ”вертикальний”
2) і там, і там іменник однослівний
3) і там, і там іменник трискладовий
4) і там, і там два останніх склади іменника є повтором однієї голосної
5) і там, і там іменник має повтор двох приголосних
6) і там, і там іменник легкий для вимови, ”звучний”
> Питання - як ото впоратися із рештою (гадаю - легко):
Не стоїть такого питання
> Midline Horizontal Ellipsis ⋯ U+22EF Mathematics
> Up-Right Diagonal Ellipsis ⋰ U+22F0 Mathematics
> Down-Right Diagonal Ellipsis ⋱ U+22F1 Mathematics
Ви самі собі поставили питання, але на нього не відповіли, бо ми на форумі української мови, а не англійської, і тема про українське слово, а не про англійське. Відповіддю на Ваше питання був би переклад.
> Матеріал з Вікіпедії
Я там був перед тим, як створити тему.
2012.01.18 | harnack
Re: скиньте москвоокуляри (c): Тьху - ото поетичний розбишака!