МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

>>: "Сьогочасна часописна мова на Україні"

06/23/2001 | НеДохтор
------------
Видання цієї книжки на інтернеті підготував Максим Тарнавський.
tarn@chass.utoronto.ca

Рецензія до матеріалу
--------------------------------
Поза колами спеціялістів, стаття Івана Нечуя-Левицького "Сьогочасна часописна мова на Україні" дуже мало відома. Стаття вповні на це заслуговує. Нечуй-Левицький знав мову як письменник, але його розуміння процесів розвитку мови було обмежене. Він не мав ні кваліфікацій мовознавця ні дисциплінованого методу ні об'єктивности щоб підходити до складних питань мовознавства з науковим авторитетом. Отже висловлені в цій і інших статтях мовні (лексичні, граматичні) зауваги Нечуя мають характер головно особистий. Це не так матеріяли до вивчення історії української мови, як документи, що свідчать про погляди, пересуди, настрій, і темперамент одного із важніших письменників кінця дев'ятнадцятого століття. З наміром насвітлити саме такі питання, виставляю цей текст тут в інтернет.
---------------


Якби у 1907 році існував Інтернет та Майдан,
то на мовному форумі неодмінно посперечались Іван Франко та Іван Нечуй-Левицький.

Кому інтересно, то наберіться терпіння, там багато тексту і відскановані з оригіналу сторінки.
Для розуміння основної ідеї достатньо прочитати рецензію Максима Тарнавського.

Тут:
http://www.utoronto.ca/elul/Nechui/ChasopysnaMova/index.html

Відповіді

  • 2001.06.23 | DevRand

    Cool!

    "...не розуміє того, що мова народна, хоч і яке цінне надбання, все ж таки не мета письменської праці, а знаряд до ширення думок і ідей та на які він не звертає ніякої уваги. Ми бачимо в такім веденні дискусії не стільки вислів любові до всеї української нації та її мови, скільки вислів тупої та нічим не мотивованої ненависті до того, що не підходить під якісь тісненькі шаблони."
    І. Франко


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".